19. herinnert eraan dat de Commissie verslag moet uitbrengen over het behoud van openbare diensten van algemeen belang en tegen het komende voorjaar passende voorstellen moet indienen over de liberalisering in sectoren als gas, elektriciteit, postdiensten en vervoer; is verder van mening dat de Europese Raad meer urgentie had moeten toekennen aan de werkzaamheden inzake één enkel Europees luchtruim;
19. rappelle que la Commission est tenue de faire rapport sur la préservation des services publics d'intérêt général et de présenter avant le printemps 2001 des propositions sur la libéralisation de secteurs tels ceux du gaz, de l'électricité, des services postaux et des transports; estime en outre que le Conseil européen aurait dû accorder davantage d'urgence à l'espace aérien européen unique;