Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over diverse centra gespreide projectuitvoering

Vertaling van "uren gespreid over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gefraktioneerde betaling van de belasting over de toegevoegde waarde | gespreide betaling van de belasting over de toegevoerde waarde

paiement fractionné de la taxe sur la valeur ajoutée


over diverse centra gespreide projectuitvoering

exécution polycentrique du projet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lesrooster van de specialisatiemodule van niveau II beslaat ten minste 90 uren, gespreid over maximum één jaar.

L'horaire du module de spécialisation de niveau II comporte au moins 90 heures réparties au maximum sur un an.


1. Het ontworpen artikel 8bis, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 19 november 1998 verstrekt nadere uitleg over de verschillende arbeidstijdregelingen die mogelijk zijn in het kader van een vermindering van de prestaties door voor elk type van vermindering te vermelden dat "de verdeling van de prestaties geschiedt in halve dagen, volledige dagen of in uren" gespreid over één, twee of drie weken of over een maand.

1. L'article 8bis, § 2, alinéa 1, en projet de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 précise les différents régimes de travail possibles dans le cadre d'une réduction des prestations en indiquant, pour chacun des types de réduction, que « la répartition des prestations est établie par demi-jours, par jours entiers ou par heures », sur une, deux ou trois semaines ou sur un mois.


2° de vermindering van de prestaties met één vijfde is een arbeidsregeling waarbij de ambtenaar één vijfde minder prestaties dient te verrichten dan die verbonden aan een voltijdse tewerkstelling; de verdeling van de prestaties geschiedt in halve dagen, volledige dagen of in uren gespreid over één week;

2° la réduction des prestations d'un cinquième est un régime de travail en vertu duquel l'agent est tenu d'accomplir un cinquième de prestations en moins que celles afférentes à une mise au travail à temps plein; la répartition des prestations est établie par demi-jours, par jours entiers ou par heures sur une semaine;


3° de vermindering van de prestaties met één vierde is een arbeidsregeling waarbij de ambtenaar één vierde minder prestaties dient te verrichten dan die verbonden aan een voltijdse tewerkstelling; de verdeling van de prestaties geschiedt in halve dagen, volledige dagen of in uren gespreid over twee weken;

3° la réduction des prestations d'un quart est un régime de travail en vertu duquel l'agent est tenu d'accomplir un quart de prestations en moins que celles afférentes à une mise au travail à temps plein; la répartition des prestations est établie par demi-jours, par jours entiers ou par heures sur deux semaines;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° de vermindering van de prestaties met één derde is een arbeidsregeling waarbij de ambtenaar één derde minder prestaties dient te verrichten dan die verbonden aan een voltijdse tewerkstelling; de verdeling van de prestaties geschiedt in halve dagen, volledige dagen of in uren gespreid over drie weken;

4° la réduction des prestations d'un tiers est un régime de travail en vertu duquel l'agent est tenu d'accomplir un tiers de prestations en moins que celles afférentes à une mise au travail à temps plein; la répartition des prestations est établie par demi-jours, par jours entiers ou par heures sur trois semaines;


De opleiding bedraagt in het model Contrapunt 90 uren, gespreid over vijftien dagen, met in het daaropvolgende jaar een reeks van vijf supervisiemomenten.

Dans le modèle « Contrapunt », la formation représente 90 heures réparties sur quinze jours, ainsi qu'une série de cinq séances de supervision au cours de l'année suivante.


Als mogelijke oplossing zou hier kunnen nagegaan worden of de bezetting van het ARG niet kan verhoogd worden zodat de personeelsleden minder uren dienen te presteren, en er aldus meer aandacht kan besteed worden aan hun voortgezette vorming en de diensten kunnen gespreid worden over meerdere deelnemers zodat hun sociaal en familiaal leven op een normale manier kan verlopen.

Pour résoudre le problème, on pourrait vérifier si le taux d'occupation de l'A.R.G. ne peut être augmenté de telle manière que les membres du personnel doivent prester moins d'heures, qu'on puisse accorder plus d'attention à leur formation permanente et que leurs services puissent être répartis sur plus de participants de telle manière que leur vie familiale et sociale puisse se dérouler d'une manière normale.


Als mogelijke oplossing zou hier kunnen nagegaan worden of de bezetting van het ARG niet kan verhoogd worden zodat de personeelsleden minder uren dienen te presteren, en er aldus meer aandacht kan besteed worden aan hun voortgezette vorming en de diensten kunnen gespreid worden over meerdere deelnemers zodat hun sociaal en familiaal leven op een normale manier kan verlopen.

Pour résoudre le problème, on pourrait vérifier si le taux d'occupation de l'A.R.G. ne peut être augmenté de telle manière que les membres du personnel doivent prester moins d'heures, qu'on puisse accorder plus d'attention à leur formation permanente et que leurs services puissent être répartis sur plus de participants de telle manière que leur vie familiale et sociale puisse se dérouler d'une manière normale.


Art. 3. De voortgezette opleiding noodzakelijk voor de toekenning van de hogere loonschaal in het raam van de baremische loopbaan, omvat prioritaire opleidingsactiviteiten met een totale duurtijd van 60 uren, gespreid over een periode van zes jaar te rekenen vanaf de toekenning van de onmiddellijk lagere loonschaal, waarvan de eerste dertig uren gespreid worden over de eerste helft van die periode en de tweede dertig uren over de tweede helft.

Art. 3. La formation continuée nécessaire pour l'octroi de l'échelle de traitement supérieure dans le cadre de la carrière barémique, comprend des activités de formation prioritaires d'une durée totale de 60 heures, réparties sur une période de six ans à compter à partir de l'octroi de l'échelle de traitement immédiatement inférieure, dont les trente premières heures sont réparties sur la première moitié de cette période et les trente dernières heures sur la deuxième moitié.


Deze werklast is gespreid over enerzijds het meldpunt voor het administratieve gedeelte en de « dispatching », en anderzijds — en vooral — over de provinciale controle-eenheden waarvoor een dergelijk onderzoek 2 tot 3 uren voor een gemakkelijk te behandelen of niet-gefundeerde klacht kan vergen, tot 2 dagen indien het een ernstiger klacht betreft die een striktere opvolging vergt (vernietiging van het product, sluiting van de inrichting, opmaak van een PV, of verslag, ..).

Cette charge de travail se répartit au niveau du point de contact pour la partie administrative et « dispatching », mais surtout au niveau des unités de contrôle provincales où l'enquête peut représenter le travail d'un contrôleur pendant 2 à 3 heures pour une plainte facile à traiter ou non fondée jusqu'à deux jours dans le cas d'une plainte plus grave nécessitant un suivi plus conséquent (destruction de produit, fermeture d'établissement, rédaction de PV, de rapport, ..).




Anderen hebben gezocht naar : over diverse centra gespreide projectuitvoering     uren gespreid over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uren gespreid over' ->

Date index: 2021-08-10
w