Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uren en wordt het maximum aantal achtereenvolgend gepresteerde overuren » (Néerlandais → Français) :

In toepassing van artikel 26bis, § 1, achtste lid en artikel 26bis, § 2bis, derde lid van de arbeidswet van 16 maart 1971, wordt de grens van 65 uren boven de gemiddelde arbeidsduur gedurende de referteperiode gebracht op 130 uren en wordt het maximum aantal achtereenvolgend gepresteerde overuren waarvoor de werknemer kan afzien van inhaalrust verhoogd tot 130 uren per kalenderjaar.

En application de l'article 26bis, § 1, huitième alinéa et de l'article 26bis, § 2bis, troisième alinéa de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, la limite de 65 heures au-delà de la durée de travail moyenne au cours de la période de référence est portée à 130 heures et le nombre maximum d'heures prestées consécutivement pour lesquelles le travailleur peut renoncer au repos d ...[+++]


De arbeidstijd wordt vastgelegd op maximaal 12 uur per dag met een maximum van 84 uur per week, en dit in afwijking van de normaal geldende regels inzake het maximum aantal achtereenvolgende gepresteerde overuren zonder recuperatie, en inzake de verplichte effectieve inhaalrust bij arbeid op zon- of feestdag ...[+++]

La durée de travail est fixée à 12 heures par jour maximum avec un maximum de 84 heures par semaine, en dérogation des règles en vigueur normalement en matière de nombre maximal d'heures supplémentaires travaillées consécutivement sans récupération et en matière de repos de récupération obligatoire et effectif en cas de travail le dimanche ou un jour férié.


Art. 2. Maximum aantal achtereenvolgende gepresteerde overuren zonder recuperatie

Art. 2. Nombre maximal d'heures supplémentaires travaillées consécutivement sans récupération


In die optiek mag er afgeweken worden van het maximaal aantal achtereenvolgende gepresteerde overuren zonder recuperatie en wordt arbeid op zondag en/of feestdag toegestaan zonder effectieve inhaalrust hiervan.

Dans cette optique, il peut être dérogé au nombre maximal d'heures supplémentaires travaillées consécutivement sans récupération et le travail le dimanche ou un jour férié est permis sans repos de récupération effectif correspondant.


Mits het afsluiten van een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak met alle partijen vertegenwoordigd in de syndicale delegatie, kan het in artikel 25bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 bedoelde aantal overuren tijdelijk, dit wil zeggen tot 30 juni 2018, worden opgetrokken van 100 uren per kalenderjaar tot maximum 360 uren.

A condition de conclure une convention collective de travail au niveau de l'entreprise avec toutes les parties représentées dans la délégation syndicale, le nombre d'heures supplémentaires mentionné à l'article 25bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971 peut temporairement, c'est-à-dire jusqu'au 30 juin 2018, être porté de 100 heures par année civile à 360 heures maximum.


Ondernemingen waar gelijktijdig, hetzij voor voltijdse prestaties, hetzij voor deeltijdse prestaties, hetzij voor beide, verschillende arbeidsregelingen van toepassing zijn en die inzake overuren verplicht zijn om artikel 26bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 toe te passen, kunnen het aantal dagen, waarvoor een maaltijdcheque moet worden toegekend ...[+++]

Les entreprises dans lesquelles, soit pour des prestations de travail à temps plein, soit pour des prestations de travail à temps partiel, soit pour les deux, différents régimes de travail sont simultanément d'application et qui en matière de prestations supplémentaires sont tenues d'appliquer l'article 26bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, peuvent calculer le nombre de jours pour lesquels un chèque-repas doit être octroyé en divisant le nombre d'heures de travail effectif normal fourni par le travailleur durant le trimestre par le nombre normal d'heures de travail par jour dans l'entre ...[+++]


In de ondernemingen waarin gelijktijdig verschillende arbeidsregelingen van toepassing zijn kan een alternatieve telling voorzien worden waarbij het aantal maaltijdcheques berekend wordt op basis van de verhouding tussen het aantal uren dat de werknemer tijdens het kwartaal effectief heeft gepresteerd en het normaal aantal arbeidsuren ...[+++]

Le nombre de chèques-repas pour les ouvriers à temps partiel, est calculé sur la base du rapport entre le nombre total d'heures que l'ouvrier a prestées au cours du trimestre et le nombre total d'heures de travail par jour dans l'entreprise (par exemple 38/5), le résultat obtenu (arrondi à l'unité supérieure) étant limité au nombre maximum de jours ouvrables d'un ouvrier à temps plein dans l'entreprise par trimestre.


Op 1 januari 2016 zullen de werkgevers conform het wettelijke kader opteren voor de alternatieve telling van de maaltijdcheques (basis : deling van het totaal aantal effectief gepresteerde uren van de werknemer tijdens het kwartaal door het normale aantal arbeidsuren per dag in de onderneming. Is het resultaat een decimaal getal wordt dit afgerond op de hogere eenheid. Indien het zo ...[+++]

Au 1 janvier 2016, les employeurs opteront dans le respect du cadre légal pour le comptage alternatif des titres-repas (base : division du nombre d'heures de travail que le travailleur a effectivement fournies au cours du trimestre par le nombre normal journalier d'heures de travail dans l'entreprise. S'il résulte de cette opération un nombre décimal, il est arrondi à l'unité supérieure. Si le résultat ainsi obtenu est supérieur au nombre maximal de jours du trimestre pouvant être prestés par ...[+++]


Het aantal uren dat gepresteerd mag worden beneden of boven het normaal dagrooster dat voorzien is in het arbeidsreglement, bedraagt maximum 2 uur per dag. Het maximum aantal te presteren uren mag evenwel nooit meer bedragen dan 9 uren per dag.

Le nombre d'heures qui peuvent être prestées en dessous ou au-dessus de l'horaire journalier normal prévu dans le règlement de travail s'élève à 2 heures maximum par jour. Le nombre maximum d'heures à prester ne peut toutefois jamais dépasser 9 heures par jour.


Het aantal uur dat gepresteerd mag worden beneden of boven het normaal dagrooster dat voorzien is in het arbeidsreglement, bedraagt maximum 2 uur per dag. Het maximum aantal te presteren uren mag evenwel nooit meer bedragen dan 9 uren per dag.

Sur une période d'un an correspondant à l'année calendrier, le nombre d'heures de travail à prester s'élève à 52 fois la durée de travail hebdomadaire prévue dans le règlement de travail de l'entreprise.


w