Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal uren zonneschijn
Aantal zonne-uren
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Blootstelling aan radiatie berekenen
Blootstelling aan straling berekenen
Concentratiekampervaringen
Crisistoestand
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Fg = aantal uren blootstelling aan het risico
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Lestijden-leraar
Marteling
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Persoonlijkheidsverandering na
Psychische shock
Psychogene depressie
Rampen
Reactieve depressie
Uren-leerkracht
Uren-leraar
Voorschriften over blootstelling aan besmetting
Voorschriften over blootstelling aan contaminatie

Traduction de «uren blootstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Lestijden-leraar (élément) | Uren-leerkracht (élément) | Uren-leraar (élément)

périodes-professeur


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


(percentage) zonneschijn in uren | aantal uren zonneschijn

heures d'ensoleillement


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


blootstelling aan radiatie berekenen | blootstelling aan straling berekenen

calculer l’exposition à des rayonnements


voorschriften over blootstelling aan besmetting | voorschriften over blootstelling aan contaminatie

réglementation sur l’exposition à un environnement contaminé


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de gegevens waar u om gevraagd heeft, heeft het Fonds voor arbeidsongevallen ook de evolutie van de frequentie- en ernstgraden opgenomen in de tabel. Dat maakt het mogelijk om de ruwe gegevens over de ongevallen in verhouding te zien tot het werkvolume, dat uitgedrukt is in uren blootstelling aan het risico.

En plus des données demandées, le Fonds des accidents du travail a intégré dans le tableau l’évolution des taux de fréquence et de gravité qui permettent de relativiser les données brutes des accidents avec le volume de l’emploi exprimé en heures d’exposition au risque.


We wijzen er nogmaals op dat het nog te vroeg is om het kankerrisico bij de mens in te schatten, maar het voorzorgsprincipe moet vooropstaan en zoals in andere Europese landen moeten we nu grenswaarden vastleggen voor de beroepsmatige blootstelling, in de vorm van gemiddelde waarden voor blootstelling gedurende 8 uren voor alle asbestvervangende producten.

Certes, il convient de le rappeler, le recul est insuffisant pour évaluer le risque de cancer chez l'homme, mais le principe de précaution doit être de mise et, à l'instar d'autres pays européens, il convient dès à présent de fixer des valeurs limites d'exposition professionnelle sous la forme de valeurs moyennes d'exposition sur 8 heures pour tous les produits de substitution à l'amiante.


We wijzen er nogmaals op dat het nog te vroeg is om het kankerrisico bij de mens in te schatten, maar het voorzorgsprincipe moet vooropstaan en zoals in andere Europese landen moeten we nu grenswaarden vastleggen voor de beroepsmatige blootstelling, in de vorm van gemiddelde waarden voor blootstelling gedurende 8 uren voor alle asbestvervangende producten.

Certes, il convient de le rappeler, le recul est insuffisant pour évaluer le risque de cancer chez l'homme, mais le principe de précaution doit être de mise et, à l'instar d'autres pays européens, il convient dès à présent de fixer des valeurs limites d'exposition professionnelle sous la forme de valeurs moyennes d'exposition sur 8 heures pour tous les produits de substitution à l'amiante.


Wetsvoorstel nr. 5-250/1 beoogt het vaststellen van grenswaarden voor de beroepsmatige blootstelling aan deze vezels, in de vorm van gemiddelde waarden voor blootstelling gedurende 8 uren voor alle asbestvervangende producten.

La proposition nº 5-250/1 vise à fixer des valeurs limites d'exposition professionnelle à ces fibres sous la forme de valeurs moyennes d'exposition sur 8 heures pour tous les produits de substitution à l'amiante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
werkelijke Eg = aantal uren blootstelling aan het risico

Tg réel = nombres d'heures d'exposition aux risques


De werkelijke graad van ernst (werkelijke Eg) is de verhouding van het aantal werkelijk verloren kalenderdagen ingevolge arbeidsongevallen, vermenigvuldigd met 1.000, tot het aantal uren blootstelling aan het risico, hetgeen uitgedrukt wordt door de formule :

Le taux de gravité réel (Tg réel) est le rapport du nombre de journées calendrier réellement perdues par suite d'accidents du travail, multiplié par 1000, au nombre d'heures d'exposition aux risques, ce qui se traduit par la formule :


1. Aantal uren blootstelling van het risico tijdens het dienstjaar, dit wil zeggen het totaal arbeidsuren gedurende het jaar gepresteerd, overuren inbegrepen.

1. Nombre d'heures d'exposition aux risques au cours de l'année, c'est-à-dire nombre total des heures prestées au cours de l'année, y compris les heures supplémentaires.


Fg = aantal uren blootstelling aan het risico

Tf = Nombre d'heures d'exposition aux risques


De graden van frequentie Fg is de verhouding van het totaal aantal ongevallen die de dood of een volledige ongeschiktheid van ten minste een dag, de dag van het ongeval niet meegerekend, voor gevolg hadden, welke tijdens de beschouwde periode werden opgetekend, vermenigvuldigd met 1.000.000, tot het aantal uren blootstelling aan het risico, hetgeen uitgedrukt wordt door de formule :

Le taux de féquence Tf est le rapport, multiplié par 1.000.000, du nombre total d'accidents enregistrés pendant la période envisagée ayant entraîné la mort ou une incapacité totale d'un jour au moins, compte non tenu du jour de l'accident, au nombre d'heures d'exposition aux risques, ce qui se traduit par la formule :


Ernst- en frequentiegraden zijn belangrijk omdat hun berekeningsformule rekening houdt met het aantal uren blootstelling van de werknemers.

Les taux de gravité et de fréquence sont importants car la formule pour les calculer tient compte du nombre d'heures d'exposition des travailleurs.


w