Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock

Vertaling van "uren arbeid dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Geen enkele bepaling in dit verdrag wordt verondersteld afbreuk te doen aan het recht van de kapitein om van een zeevarende te verlangen dat hij de nodige uren arbeid dient te verrichten in het belang van de onmiddellijke veiligheid van het schip, van personen aan boord of van de lading, of voor het verlenen van hulp aan andere op zee in nood verkerende schepen of personen.

1. Rien dans cette convention n'est censé affecter le droit du capitaine d'un navire d'exiger d'un marin les heures de travail nécessaires à la sécurité immédiate du navire, des personnes à bord ou de la cargaison, ou en vue de porter secours à d'autres navires ou aux personnes en dêtresse en mer.


Binnen de in artikel 5 genoemde grenzen dient te worden vastgesteld hetzij het maximumaantal uren arbeid binnen een bepaalde periode niet mag worden overschreden, hetzij het minimumaantal uren rust binnen een bepaalde periode moet worden verschaft.

Dans les limites indiquées à l'article 5, on fixera soit le nombre maximum d'heures de travail qui ne devra pas être dépassé dans une période donnée, soit le nombre minimum d'heures de repos qui devra être accordé dans une période donnée.


- voor zover de werkgever deze afrekening aan de arbeider bezorgt ten laatste op de 15e van de maand, dient deze laatste zijn aanvraag om deze uren te recupereren te doen ten laatste de 20e van dezelfde maand, voor de maand(en) die er op volgt/volgen;

- pour autant que l'employeur communique à l'ouvrier ce décompte au plus tard le 15 du mois, l'ouvrier introduit sa demande de récupération de ses heures au plus tard le 20 de ce même mois, pour le(s) mois subséquent(s);


Art. 4. § 1. Voor wat betreft het werk in dubbele ploegendienst waarvan sprake in artikel 3 dient in aanmerking genomen dat het stelsel enkel slaat op de arbeid(st)ers die hun arbeidsprestaties aanvangen om 5 uur of 6 uur 's ochtends en die door een tweede ploeg worden afgelost na afloop van hun 8 uren arbeid, zodat zij zestien uren per dag presteren zonder onderbreking.

Art. 4. § 1. En ce qui concerne le travail en double équipe dont question à l'article 3, il convient de considérer que ce régime vise exclusivement les ouvriers(ières) qui débutent leurs prestations à 5 heures ou 6 heures du matin et qui sont relayés par une deuxième équipe à l'expiration de leurs 8 heures de prestations, totalisant ainsi seize heures de prestation sans interruption, par jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Geen enkele bepaling in dit verdrag wordt verondersteld afbreuk te doen aan het recht van de kapitein om van een zeevarende te verlangen dat hij de nodige uren arbeid dient te verrichten in het belang van de onmiddellijke veiligheid van het schip, van personen aan boord of van de lading, of voor het verlenen van hulp aan andere op zee in nood verkerende schepen of personen.

1. Rien dans cette convention n'est censé affecter le droit du capitaine d'un navire d'exiger d'un marin les heures de travail nécessaires à la sécurité immédiate du navire, des personnes à bord ou de la cargaison, ou en vue de porter secours à d'autres navires ou aux personnes en dêtresse en mer.


Binnen de in artikel 5 genoemde grenzen dient te worden vastgesteld hetzij het maximumaantal uren arbeid binnen een bepaalde periode niet mag worden overschreden, hetzij het minimumaantal uren rust binnen een bepaalde periode moet worden verschaft.

Dans les limites indiquées à l'article 5, on fixera soit le nombre maximum d'heures de travail qui ne devra pas être dépassé dans une période donnée, soit le nombre minimum d'heures de repos qui devra être accordé dans une période donnée.


Art. 19. Onverminderd de reglementaire bepalingen betreffende de arbeid der vrouwen en kinderen van minder dan 18 jaar, dient, tussen de beëindiging en de hervatting van de arbeid, een ononderbroken rust van 10 uren gewaarborgd te worden.

Art. 19. Sans préjudice des dispositions réglementaires relatives au travail des femmes et des enfants de moins de 18 ans, une période de repos continue de 10 heures doit être garantie entre la cessation et la reprise du travail.


De regeringen kunnen een bijdrage leveren door het juiste wettelijk en administratief kader op te zetten en door regelingen voor flexibele arbeid in te voeren in de overheidssector. c) Het ontslaan van personeel bij het verminderen van de vraag dient te worden beperkt door de invoering van nieuwe vormen van neerwaartse flexibiliteit, zodat als alternatief voor het verminderen van het aantal mensen dat in een bedrijf werkt, het totale aantal gewerkte uren kan worde ...[+++]

Les gouvernements peuvent contribuer à la mise en place d'une organisation de travail plus flexible en créant un cadre juridique et administratif adéquat et en introduisant des modalités de travail plus souples dans le secteur public. c) Il convient de limiter le recours aux licenciements lors des ralentissements de la demande en introduisant des nouvelles formes de flexibilité en cas de ralentissement de l'activité, permettant d'adapter le nombre total d'heures de travail aux besoins au lieu de réduire le nombre de travailleurs.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acute crisisreactie     acute reactie op stress     crisistoestand     oorlogsmoeheid     psychische shock     uren arbeid dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uren arbeid dient' ->

Date index: 2021-12-24
w