Art. 4. § 1. Voor wat betreft het werk in dubbele ploegendienst waarvan sprake in artikel 3 dient in aanmerking genomen dat het stelsel enkel slaat op de arbeid(st)ers die hun arbeidsprestaties aanvangen om 5 uur of 6 uur 's ochtends en die door een tweede ploeg worden afgelost na afloop van hun 8 uren arbeid, zodat zij zestien uren per dag presteren zonder onderbreking.
Art. 4. § 1. En ce qui concerne le travail en double équipe dont question à l'article 3, il convient de considérer que ce régime vise exclusivement les ouvriers(ières) qui débutent leurs prestations à 5 heures ou 6 heures du matin et qui sont relayés par une deuxième équipe à l'expiration de leurs 8 heures de prestations, totalisant ainsi seize heures de prestation sans interruption, par jour.