Deze rechtspraak is naar analogie van toepassing op voornoemd artikel 46, 3° Bovendien kan ik het geachte lid meedelen dat de beheersvennootschappen van de rechten Simim (Muziekindus
trie Maatschappij), Uradex (Vereniging voor de inning, verdeling en verdediging van de rechten van uitvoerende kunstenaars) en Microcam (Beheersvennootschap voor de uitvoerende kunstenaar) en de vertegenwoordigers van de verz
orgingsinstellingen tijdens de vergadering op 31 januari 2000 op het ministerie van Justitie het erover eens zijn geworden dat in de
...[+++]verzorgingsinstellingen alleen de hieronder vermelde activiteiten onderworpen zijn aan een billijke vergoeding: - de occasionele activiteiten in de zin van voornoemde koninklijke besluiten van 12 april 1999 die toegankelijk zijn voor het publiek; - de horeca-activiteiten in de zin van voornoemde koninklijke besluiten van 12 april 1999 die in een voor iedereen toegankelijke ruimte worden verricht.Cette jurisprudence s'applique par analogie à l'article 46, 3° précité. Par ailleurs, je confirme à l'honorable membre qu'au cours d'une réunion qui s'est tenue au ministère de la Justice le 31 janvier 2000, les sociétés de gestion des droits (Simim - Société de l'in
dustrie musicale -, Uradex - Association pour la perception, la répartition et la défense du droit des artistes interprètes et exécutants - et Microcam -, «Beheersvennootschap voor de uitvoerende kunstenaar»), et les représentants des établissements de soins, se sont mis d'accord sur le fait que sont seules soumises à la rémunération équitable dans les institutions de soins:
...[+++]- les activités occasionnelles au sens des arrêtés royaux susvisés du 12 avril 1999, accessibles au public; - les activités horeca au sens des arrêtés royaux susvisés du 12 avril 1999, qui se déroulent dans un lieu accessible à tout un chacun.