Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over importbeperkingen
Advies geven aan klanten over invoerbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over importbeperkingen
Raad geven aan klanten over invoerbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities

Vertaling van "update geven over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


advies geven aan klanten over importbeperkingen | raad geven aan klanten over invoerbeperkingen | advies geven aan klanten over invoerbeperkingen | raad geven aan klanten over importbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'importation


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Kan u een update geven over de hulp van ons land aan de regio in de context van dit conflict?

3. Pourriez-vous fournir une mise à jour de l'aide apportée par notre pays à cette région dans le cadre de ce conflit?


4) Kan u een update geven over het aantal mensen dat deze vorm van phishing gemeld heeft, en hoeveel mensen reeds slachtoffer geworden zijn van deze praktijken?

4) La ministre peut-elle indiquer le nombre de personnes, d'une part, qui ont signalé cette forme de phishing et, d'autre part, qui ont déjà été victimes de ces pratiques ?


3) Kan u mij voor 2013 een update geven over de handelsbetrekkingen tussen Noord-Korea en België?

3) Pouvez-vous me donner une actualisation des relations commerciales en la Corée du Nord et la Belgique pour l'année 2013 ?


4) Kunt u een update geven over het aantal mensen dat deze vorm van phising gemeld heeft, en hoeveel mensen reeds het slachtoffer geworden zijn van deze praktijken?

4) La ministre peut-elle indiquer le nombre de personnes, d'une part, qui ont signalé cette forme de phishing et, d'autre part, qui ont déjà été victimes de ces pratiques ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Kan de minister een update geven over de positie van de verschillende internationale partners ten aanzien van een interventie in Syrië?

1) Le ministre peut-il nous dire où en est la position des divers partenaires internationaux quant à une intervention en Syrie ?


3) Kan hij mij voor 2013 een update geven over de handel van België met Syrië in miljoen euro?

3) Peut-il m'indiquer, pour 2013, le volume en millions d'euros du commerce belgo-syrien ?


Tijdens de discussie van vandaag over economische kwesties zal ik de andere leiders een update geven van de situatie in de eurozone.

Lors de notre discussion d'aujourd'hui sur les questions économiques, j'informerai les autres dirigeants de la situation dans la zone euro.


11. herhaalt zijn overtuiging dat de EU de Europese veiligheidsstrategie van 2003, die in 2008 werd aangevuld maar waarvan bepaalde elementen geldig blijven, moet herzien en aanvullen, door rekening te houden met recente ontwikkelingen en een nieuwe reeks veiligheidsuitdagingen en -risico's, door haar strategische belangen, doelstellingen en prioriteiten te herdefiniëren met een grotere nadruk op de bescherming van haar burgers, de verdediging van kritieke infrastructuur en de buurlanden, alsmede door de verschillende regionale en thematische substrategieën op elkaar af te stemmen; gelooft dat een dergelijke oefening zal leiden tot een ...[+++]

11. réaffirme sa conviction que, si certains éléments de la stratégie européenne de sécurité établie en 2003 et étoffée en 2008, restent d'actualité, l'Union doit revoir et compléter cette stratégie en tenant compte des évolutions récentes et du nouvel éventail des défis et des risques en matière de sécurité et en redéfinissant ses intérêts, objectifs et priorités stratégiques, une attention accrue étant portée à la protection de ses citoyens, à la défense des infrastructures critiques et à son voisinage, mais aussi en articulant entre elles les différentes sous-stratégies régionales et thématiques; estime qu'une telle démarche permettr ...[+++]


11. herhaalt zijn overtuiging dat de EU de Europese veiligheidsstrategie van 2003, die in 2008 werd aangevuld maar waarvan bepaalde elementen geldig blijven, moet herzien en aanvullen, door rekening te houden met recente ontwikkelingen en een nieuwe reeks veiligheidsuitdagingen en -risico's, door haar strategische belangen, doelstellingen en prioriteiten te herdefiniëren met een grotere nadruk op de bescherming van haar burgers, de verdediging van kritieke infrastructuur en de buurlanden, alsmede door de verschillende regionale en thematische substrategieën op elkaar af te stemmen; gelooft dat een dergelijke oefening zal leiden tot een ...[+++]

11. réaffirme sa conviction que, si certains éléments de la stratégie européenne de sécurité établie en 2003 et étoffée en 2008, restent d'actualité, l'Union doit revoir et compléter cette stratégie en tenant compte des évolutions récentes et du nouvel éventail des défis et des risques en matière de sécurité et en redéfinissant ses intérêts, objectifs et priorités stratégiques, une attention accrue étant portée à la protection de ses citoyens, à la défense des infrastructures critiques et à son voisinage, mais aussi en articulant entre elles les différentes sous-stratégies régionales et thématiques; estime qu'une telle démarche permettr ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben de leden van dit Parlement dankbaar voor deze gelegenheid om een update te geven van de ontwikkelingen in Wit-Rusland en met name verslag te doen van de resultaten van de gedachtewisselingen van maandag jongstleden binnen de Raad over dit onderwerp.

− (EN) Monsieur le Président, je remercie les membres de ce Parlement de me donner l’opportunité de faire le point sur les évolutions récentes au Belarus, et surtout de rendre compte du résultat de la discussion organisée sur ce sujet lundi dernier au Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'update geven over' ->

Date index: 2022-05-22
w