Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uns tatsächlich " (Nederlands → Frans) :

Art. 4 - § 1. Alle in diesem kollektiven Arbeitsabkommen vorgesehenen Vergütungen sowie die tatsächlich Vergütungen sind an den Verbraucherpreisindex des Königreichs gebunden, der jeden Monat vom Wirtschaftsministerium festgelegt und im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wird.

Art. 4. § 1. Toutes les rémunérations prévues dans la présente convention collective de travail ainsi que les rémunérations effectivement payées sont liées à l'indice des prix à la consommation du Royaume, établi mensuellement par le Ministère des Affaires économiques et publié au Moniteur belge.


Die Mindestvergütungen und die tatsächlich bezahlten Vergütungen, die am 1. Januar 2014 gelten, entsprechen dem Schwellenindex 119.62 (Basis 2004), Auszahlungsprozentsatz 1,2936.

Les rémunérations minima et effectivement payées qui sont d'application au 1 janvier 2014 correspondent à l'indice-pivot 119,62 (base 2004), pourcentage de liquidation 1,2936.


ESMA wird bei der Registrierung und Beaufsichtigung der Ratingagenturen das letzte Wort haben und dafür verantwortlich sein, dass die Ratingagenturen das neue Regelwerk tatsächlich einhalten.

L’ESMA aura le dernier mot dans le cadre de l’enregistrement et la surveillance des agences de notation de crédit et aura pour responsabilité de veiller à ce que les agences de notation de crédit appliquent réellement la nouvelle réglementation.


Ich möchte anschließen an das, was Vorredner gesagt haben, und Sie auch dringend darum bitten, dass Sie sich in Ihrem Einflussbereich darum kümmern, dass nicht nur nicht nach nationalen Quoten ausgesucht wird, sondern auch parteipolitische Präferenzen zurückgestellt werden, damit man mit einer ganz schwierigen Tradition im Beamtentum, die für den europäischen Bereich spezifisch ist, endlich bricht und tatsächlich die besten Leute heranzieht.

Je tiens à m’associer aux propos de l’orateur précédent et je souhaite vous demander de toute urgence de veiller, dans votre sphère d’influence, à ce que les sélections ne se déroulent pas uniquement sur la base des quotas nationaux, mais aussi faire en sorte que les préférences politiques soient mises de côté afin de rompre enfin avec une tradition particulièrement inadaptée en ce qui concerne les fonctionnaires, une tradition propre à l’Europe, et de choisir les meilleurs.


Ein fairer Wettbewerb kommt zustande, wenn auf der einen Seite die Zusicherung von der chinesischen Seite, aber auch von den Produzenten und der dortigen Zulieferindustrie vorliegt, dass sie tatsächlich in der Lage sind und das Know-how haben, alle notwendigen Kontrollen für den Export der Produkte nach Europa nach den Kriterien des europäischen Marktes vorzunehmen.

On peut parler de concurrence loyale lorsque la Chine, les producteurs et l'industrie de l'approvisionnement, nous garantissent qu'ils sont réellement capables, en ayant le savoir-faire, d'effectuer tous les contrôles nécessaires pour exporter leurs produits en Europe en accord avec les critères du marché européen.


Das ist dann doch ein bisschen weniger als das, was die Türkei tatsächlich ist.

Mais la Turquie est bien plus que cela.


Die Zukunft der Landwirtschaft, nicht nur die der großen Agrarindustrie, und des Dienstleistungssektors, Industrialisierung, Technologietransfer, Zugang zu Medikamenten, das sind alles Fragen, auf die wir gemeinsam mit unseren lateinamerikanischen Partnern Antworten finden müssen, wenn es uns tatsächlich um echte Kooperation mit dieser Region geht.

L'avenir de l'agriculture, pas seulement le secteur agricole et celui des services, l'industrialisation, le transfert des technologies, l'accès aux médicaments, telles sont les questions auxquelles nous devons répondre avec nos partenaires d'Amérique latine si nous voulons une réelle coopération avec cette région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns tatsächlich' ->

Date index: 2024-07-10
w