Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
MED-CAMPUS
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Traduction de «universiteiten en vervolgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés






vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— de invoering van een aanwijzingsprocedure voor de buitengewone assessoren, bestaande uit een aanwijzing van kandidaten door de raden van de ordes van advocaten en de universiteiten en vervolgens een loting (amendement nr. 10);

— instaurer une procédure de désignation des assesseurs extraordinaires consistant à faire suivre la désignation des candidats par les conseils des ordres des avocats et des universités par un tirage au sort (amendement nº 10);


De leden van de TGR, vertegenwoordigers van de universiteiten, van de verzekeringsinstellingen en de artsensyndicaten, bekijken vervolgens de wetenschappelijke en de klinische waarde alsook de eventuele indicaties en de kosteneffectiviteit van de IVD.

Les membres du CTM, représentants des universités, des organismes assureurs et des syndicats médicaux, examinent ensuite la valeur scientifique et clinique ainsi que les éventuelles indications et le coût efficacité des DIV.


Deze activiteit is allereerst bedoeld om informatie te verstrekken maar vervolgens zal het CWC worden opgenomen in het opleidings- en onderwijscurriculum van de universiteiten.

Dans un premier temps, l'activité visera à fournir des informations, la deuxième phase prévoyant d'inscrire la CAC sur les armes chimiques dans les programmes de formation/d'enseignement des universités.


Deze activiteit is allereerst bedoeld om informatie te verstrekken maar vervolgens zal het CWC worden opgenomen in het opleidings- en onderwijscurriculum van de universiteiten.

Dans un premier temps, l'activité visera à fournir des informations, la deuxième phase prévoyant d'inscrire la CAC sur les armes chimiques dans les programmes de formation/d'enseignement des universités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij loting wordt vervolgens bepaald welke tien buitengewone Nederlandstalige leden-assessoren en tien buitengewone Franstalige leden-assessoren gekozen door de raad van de Orde en welke tien buitengewone Nederlandstalige leden-assessoren en tien buitengewone Franstalige leden-assessoren gekozen door de raad van bestuur van de universiteiten worden aangewezen».

Un tirage au sort désigne ensuite les dix membres assesseurs extraordinaires francophones et les dix membres assesseurs extraordinaires néerlandophones parmi les candidats choisis par le conseil de l'Ordre et les dix membres assesseurs extraordinaires francophones et les dix membres assesseurs extraordinaires néerlandophones parmi les candidats choisis par les conseils d'administration des universités».


Vervolgens meent mevrouw Soumiya Benkhaldoun, afgevaardigd minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Opleiding van het Koninkrijk Marokko, dat de levenskwaliteit ook stijgt door meer ervaringen, knowhow en onderzoek uit te wisselen, en zij merkt dus op hoe belangrijk de samenwerkingen tussen universiteiten zijn.

Puis, Mme Soumiya Benkhaldoun, ministre déléguée de l'enseignement supérieur, de la recherche scientifique et de la formation du Royaume du Maroc, estime que l'amélioration de la qualité de la vie passe également par l'intensification de l'échange d'expériences, de savoir-faire et de la recherche, et note donc l'importance des jumelages entre universités.


Bij loting wordt vervolgens bepaald welke tien buitengewone Nederlandstalige leden-assessoren en tien buitengewone Franstalige leden-assessoren gekozen door de raad van de Orde en welke tien buitengewone Nederlandstalige leden-assessoren en tien buitengewone Franstalige leden-assessoren gekozen door de raad van bestuur van de universiteiten worden aangewezen».

Un tirage au sort désigne ensuite les dix membres assesseurs extraordinaires francophones et les dix membres assesseurs extraordinaires néerlandophones parmi les candidats choisis par le conseil de l'Ordre et les dix membres assesseurs extraordinaires francophones et les dix membres assesseurs extraordinaires néerlandophones parmi les candidats choisis par les conseils d'administration des universités».


1. Zoals uw weet werd de uitvoering van de verschillende koninklijke besluiten inzake de contingentering van de artsen (de koninklijke besluiten van 29 augustus 1997, aangepast door deze van 7 november 2000 en 10 november 2000 en vervolgens vervangen door deze van 20 mei 2002) meerdere jaren voorbereid op diverse beleidsniveaus : federaal, in de gemeenschappen, bij de universiteiten, .Zeer concreet werd dit pas echt een federaal dossier in 2004 op het moment dat de eerste groep artsen onder de contingentering afstudeerden en hun speci ...[+++]

1. Comme vous le savez, l'exécution des différents arrêtés royaux relatifs au contingentement des médecins (les arrêtés royaux du 29 août 1997, adaptés par ceux des 7 novembre 2000 et 10 novembre 2000 et remplacés ensuite par ceux du 20 mai 2002) a fait l'objet d'une préparation pendant plusieurs années à divers niveaux de pouvoir : au fédéral, dans les communautés, les universités, .Très concrètement, le dossier n'est réellement devenu du ressort du fédéral qu'en 2004, lorsque le premier groupe de médecins soumis au contingentement a terminé ses études et a fait connaître son choix de spécialisation ou son option en faveur de la médecin ...[+++]


Uit de aan het Hof voorgelegde stukken blijkt dat, in het verlengde van die nieuwe regeling, het verschil in behandeling tussen de hogescholen en de universiteiten inzake de vergoeding van de kosten voor het woon-werkverkeer aan de orde werd gesteld in de Vlaamse Interuniversitaire Raad, die het probleem vervolgens aan de minister van Onderwijs heeft voorgelegd.

Il ressort des documents produits devant la Cour que, dans le prolongement de ce nouveau régime, la différence de traitement entre les instituts supérieurs et les universités concernant le remboursement des frais de déplacement entre le domicile et le lieu de travail a été examinée au sein du « Vlaamse Interuniversitaire Raad » (Conseil interuniversitaire flamand), qui a ensuite soumis le problème au ministre de l'Enseignement.


Vervolgens verwijten de verzoekende partijen het voormelde artikel 45, § 1, de universiteiten ertoe te verplichten om de inschrijvingsgelden uiterlijk op 1 december van het betrokken academiejaar integraal te innen, waardoor zij niet meer zouden kunnen toestaan, zoals zij dat vroeger om sociale redenen wel deden, dat de betaling van de gelden tot na die datum wordt gespreid.

Les requérants reprochent ensuite à l'article 45, § 1, précité, d'obliger les universités à percevoir l'intégralité des droits d'inscription au plus tard le 1 décembre de l'année académique concernée, ce qui ne leur permettrait plus d'autoriser, comme elles le faisaient auparavant pour des raisons sociales, l'étalement du paiement des droits au-delà de cette date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universiteiten en vervolgens' ->

Date index: 2025-06-11
w