Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "universiteiten en hogescholen raad onvoldoende leden hebben " (Nederlands → Frans) :

Art. 6. Als de administrateur-generaal in de onmogelijkheid verkeert om tot de benoeming van de leden van de erkenningscommissie over te gaan omdat de beroepsverenigingen of de Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad onvoldoende leden hebben voorgedragen, wordt de bevoegdheid om advies te verlenen over de aanvraag tot erkenning als vroedvrouw en de controle of de vroedvrouw met permanente opleiding op de hoogte blijft van de ontwikkelingen in de verloskundeopvolging, tijdelijk toegewezen aan het agentschap.

Art. 6. Lorsque l'administrateur général est dans l'impossibilité de nommer les membres de la commission d'agrément en raison du nombre insuffisant de membres proposés par les associations professionnelles ou le conseil des universités et instituts supérieurs flamands, la compétence d'avis sur les demandes d'agrément comme sage-femme et le contrôle de l'exigence selon laquelle la sage-femme doit se tenir au fait des développements dans le domaine du suivi obstétrical grâce à la formation permanente sont temporairement conférés à l'agence.


Art. 6. Als de administrateur-generaal in de onmogelijkheid verkeert om tot de benoeming van de leden van een nieuw op te richten erkenningscommissie over te gaan omdat niet voldoende leden worden voorgedragen door de beroepsverenigingen of door de Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad, wordt de bevoegdheid om advies te verlenen over de aanvraag tot erkenning als ...[+++]

Art. 6. Si l'administrateur général se trouve dans l'impossibilité de procéder à la nomination des membres d'une nouvelle commission d'agrément à créer parce qu'un nombre insuffisant de membres sont proposés par les associations professionnelles ou par le Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad, la compétence de rendre des avis sur la demande d'agrément comme praticien d'une profession paramédicale est temporairement conférée à l'agence.


5° leerresultaten van de opleiding leidende tot het Vlaams hogeronderwijsdiploma : de domeinspecifieke leerresultaten, zoals bepaald in artikel 16 van het decreet betreffende de kwalificatiestructuur van 30 april 2009 en zoals bepaald in artikel 5bis van het decreet van 30 april 2004 betreffende de flexibilisering van het hoger onderwijs in Vlaanderen en houdende dringende hogeronderwijsmaatregelen en die de Vlaamse hogeronderwijsinstellingen gezamenlijk op basis van de niveaudescriptoren zoals bepaald in artikel 58, § 2, van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering in het hoger onderwijs, ...[+++]

5° acquis de formation et d'éducation de la formation conduisant au diplôme flamand d'enseignement supérieur : les acquis de formation et d'éducation spécifiques du domaine, tels que visés à l'article 16 du décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications et tels que visés à l'article 5bis du décret du 30 avril 2004 relatif à la flexibilisation de l'enseignement supérieur en Flandre et portant des mesures urgentes en matière d'enseignement supérieur et qui ont été décrits conjointement par les institutions d'enseignement supérieur, sur la base des descripteurs de niveau tels que visés à l'article 58, § 2, du décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, sous la coordination du ...[+++]


Deze bestaat enerzijds voor de helft uit verkozen beroepsbeoefenaars van de betrokken categorie en anderzijds voor de andere helft uit leden van de beroepsgroep die zijn voorgedragen door de beheersorganen van de universiteiten of hogescholen, telkens een lid met respectievelijk een deskundigheid in ethische problemen en een ervaring in patiëntenrechten, evenals een magistraat die zetelt in het Hof van Cassatie, hof van beroep, arbeidshof of Raad van State ...[+++]

Celui-ci se compose, d'une part, pour moitié, de professionnels de la santé élus de la catégorie concernée et, d'autre part, pour moitié, de membres du groupe professionnel qui sont proposés par les organes de gestion des universités ou des écoles supérieures, à savoir, à chaque fois, un membre ayant respectivement une expertise dans les problèmes éthiques et une expérience en droits des patients, ainsi qu'un magistrat qui siège à la Cour de cassation, à la cour d'appel, à la cour du travail ou au Conseil d'État.


Deze bestaat enerzijds voor de helft uit verkozen beroepsbeoefenaars van de betrokken categorie en anderzijds voor de andere helft uit leden van de beroepsgroep die zijn voorgedragen door de beheersorganen van de universiteiten of hogescholen, telkens een lid met respectievelijk een deskundigheid in ethische problemen en een ervaring in patiëntenrechten, evenals een magistraat die zetelt in het Hof van Cassatie, hof van beroep, arbeidshof of Raad van State ...[+++]

Celui-ci se compose, d'une part, pour moitié, de professionnels de la santé élus de la catégorie concernée et, d'autre part, pour moitié, de membres du groupe professionnel qui sont proposés par les organes de gestion des universités ou des écoles supérieures, à savoir, à chaque fois, un membre ayant respectivement une expertise dans les problèmes éthiques et une expérience en droits des patients, ainsi qu'un magistrat qui siège à la Cour de cassation, à la cour d'appel, à la cour du travail ou au Conseil d'État.


" 8° voorzitter of lid van de raad van bestuur bij een instelling die aan het toezicht van het Agentschap wordt onderworpen, met uitzondering van de universiteiten en hogescholen die geen rechtstreeks belang hebben bij de opdrachten van het Agentschap en met uitzondering van de juridische entiteiten die het Agentschap speciaal heeft opgericht op grond van artikel 28" .

" 8° président ou membre du conseil d'administration auprès de tout établissement soumis au contrôle de l'Agence, à l'exception des universités et des écoles supérieures qui n'ont pas d'intérêt direct aux missions de l'Agence, ainsi qu'à l'exception de toute entité juridique spécialement créée par l'Agence sur la base de l'article 28" .


Overwegende dat het decreet van 8 mei 2009 betreffende het onderwijs XIX een aantal wijzigingsbepalingen bevat die rechtstreeks betrekking hebben of onrechtstreeks een invloed hebben op de reglementering inzake accreditatie en toets nieuwe opleiding, zoals de oprichting van de Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad, de wijziging van de indientermijn voor accreditatieaanvragen, de bevoegdheden van de Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie inzake ...[+++]

Considérant que le décret du 8 mai 2009 relatif à l'enseignement XIX contient un nombre de dispositions modificatives qui portent directement ou ont une influence indirecte sur la réglementation sur l'accréditation et l'évaluation nouvelle formation, comme la création du 'Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad' (Conseil flamand des universités et instituts supérieurs), la modification du délai de dépôt des demandes d'accréditation, les compétences de l'Organisation d'accréditation néerlandaise-flamande en matière d'accréditation, la description des variantes de formation possibles pour lesquelles un processus de ...[+++]


De VZW IMEC : IMEC werd opgericht op initiatief van de Vlaamse regering in 1984 met in de Raad van bestuur leden uit de industrie, de Vlaamse universiteiten, de Vlaamse vakorganisaties, de Vlaamse industriële hogescholen en de Vlaamse regering.

L'ASBL IMEC : l'IMEC a été créé à l'initiative du gouvernement flamand en 1984 avec dans son Conseil d'administration des membres de l'industrie, des universités flamandes, des organisations professionnelles flamandes, des écoles supérieures industrielles flamandes et du gouvernement flamand.


De buitengewone leden-assessoren van de tuchtorganen worden door de raad van de Orde gekozen onder de advocaten die een beroepservaring aan de balie van ten minste tien jaar hebben en geen tuchtstraf hebben opgelopen, en door de raad van bestuur van de universiteiten van de Vlaamse Gemeenschap en van de Franse Gemeenschap onder de professoren die he ...[+++]

Les membres assesseurs extraordinaires des juridictions disciplinaires sont désignés par le conseil de l'Ordre parmi les avocats possédant une expérience professionnelle d'au moins dix ans au barreau et n'ayant pas encouru de peine disciplinaire, et par les conseils d'administration des universités de la Communauté française et de la Communauté flamande parmi les professeurs de droit ayant une expérience professionnelle d'au moins dix ans comme professeur d'université et n'ayant pas encouru de peine disciplinaire.


« § 3 bis. Onverminderd de overige in dit artikel bedoelde verhogingen, genieten de in artikel 69, 1° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, bedoelde leden van de Raad, die geen mandaat uitoefenen, en die ten minste elf jaar graadanciënniteit hebben, op formeel gemotiveerd gunstig advies van de korpschef, en voor zover zij bij hun periodieke beoordeling, niet de vermelding ...[+++]

« § 3 bis. Sans préjudice des autres majorations visées dans le présent article, les membres du Conseil visés à l'article 69, 1° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, qui n'exercent pas de mandat, et qui ont au moins onze ans d'ancienneté de grade, bénéficient, sur avis favorable et formellement motivé du chef de corps et pour autant qu'ils n'aient pas obtenu, lors de leur évaluation périodique, l'évaluation " insuffisant" , d'une majoration de 1 487 euros.


w