Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «universiteiten en hogescholen geraadpleegd werden » (Néerlandais → Français) :

27 APRIL 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen met toepassing van artikel 7, vijfde lid, van het decreet van 11 april 2014 tot finalisering van de overdracht van de studies van vertaler-tolk naar de universiteit De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot finalisering van de overdracht van de studies van vertaler-tolk naar de universiteit, de artikelen 4, § 2, derde lid, en 7, vijfde lid; Gelet op de overeenkomsten die werden gesloten tussen, enerzijds, de "Université libre de Bruxelles" en de "Haute Ecole Francisco Ferrer" en, anderzijds, de "Université Saint-Louis" en d ...[+++]

27 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en application de l'article 7, alinéa 5, du décret du 11 avril 2014 finalisant le transfert des études de traduction et interprétation à l'université Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 11 avril 2014 finalisant le transfert des études de traduction et interprétation à l'université, articles 4, § 2, alinéa 3 et 7, alinéa 5 ; Vu les conventions conclues, d'une part, entre l'Université libre de Bruxelles et la Haute Ecole Francisco Ferrer et, d'autre part, e ...[+++]


5° leerresultaten van de opleiding leidende tot het Vlaams hogeronderwijsdiploma : de domeinspecifieke leerresultaten, zoals bepaald in artikel 16 van het decreet betreffende de kwalificatiestructuur van 30 april 2009 en zoals bepaald in artikel 5bis van het decreet van 30 april 2004 betreffende de flexibilisering van het hoger onderwijs in Vlaanderen en houdende dringende hogeronderwijsmaatregelen en die de Vlaamse hogeronderwijsinstellingen gezamenlijk op basis van de niveaudescriptoren zoals bepaald in artikel 58, § 2, van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering in het hoger onderwijs, hebben beschreven onder coördinatie van de Vlaamse Universiteiten en Hogesc ...[+++]

5° acquis de formation et d'éducation de la formation conduisant au diplôme flamand d'enseignement supérieur : les acquis de formation et d'éducation spécifiques du domaine, tels que visés à l'article 16 du décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications et tels que visés à l'article 5bis du décret du 30 avril 2004 relatif à la flexibilisation de l'enseignement supérieur en Flandre et portant des mesures urgentes en matière d'enseignement supérieur et qui ont été décrits conjointement par les institutions d'enseignement supérieur, sur la base des descripteurs de niveau tels que visés à l'article 58, § 2, du décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, sous la coordination du ...[+++]


Hiervoor werden reeds acties gevoerd waaronder een algemene actie van het federaal diversiteitsnetwerk waarbij de verantwoordelijken van de universiteiten en van de hogescholen werden ontmoet om hen de wil van de federale overheid om personen met een handicap in dienst te nemen, toe te lichten en hen te informeren over de Selor-procedures om zich kandidaat te stellen voor een functie.

À cet effet, des actions ont déjà été menées dont une action globale du réseau fédéral diversité consistant à rencontrer les responsables des universités et des hautes écoles afin de leur expliquer la volonté de l'administration fédérale d'employer des personnes présentant un handicap et de les informer sur les procédures de Selor pour postuler à un emploi.


Overwegende dat de Scholen voor criminologie van de Universiteiten en Hogescholen geraadpleegd werden voor de aanwijzing van deskundigen;

Considérant que les Ecoles de criminologie des Universités et Hautes écoles ont été consultées pour la désignation d'experts;


21 DECEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de financiering van de Bijzondere Onderzoeksfondsen aan de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2011 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2012, artikel 64 en artikel 158-159, gewijzigd bij het decreet van 4 juli 2008, artikel 160, gewijzigd bij de decreten van 21 december 1994, 8 juli 1996 en 14 ju ...[+++]

21 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au financement des Fonds spéciaux de recherche auprès des universités en Communauté flamande Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 20; Vu le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2011 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2012, notamment l'article 64 et les articles 158-159, modifiés par le décret du 4 juillet 2008, l'article 160, modifié par les décrets des 21 décembre 1994, 8 juillet 1996 et 14 juill ...[+++]


Overwegende dat de universiteiten, de vereniging van de sportgeneesheren, de " Société scientifique des médecins généralistes" , de Federatie van de medische huizen en de geïntegreerde gezondheidsverenigingen, het Forum van de verenigingen voor kinesitherapie, de Farmaceutische Bond van België, de vereniging van de Franstalige sportfederaties en de niet erkende sportfederaties geraadpleegd werden;

Considérant que les Universités, l'Association des médecins du sport, la Société scientifique des médecins généralistes, la Fédération des maisons médicales et des associations intégrées de Santé, le Forum des associations de kinésithérapie, l'association pharmaceutique belge, l'Association des fédérations sportives francophones et les fédérations sportives non reconnues ont été consultés;


De universiteiten of hogescholen kunnen deelnemen in vennootschappen die een afsplitsing zijn, met het oog op industriële of commerciële exploitatie, van het bedrijfsactviteiten die binnen de universiteiten of hogescholen werden ontwikkeld.

Les université ou instituts supérieurs peuvent participer dans des sociétés qui constituent une division, en vue de l'exploitation industrielle ou commerciale, d'activités développées au sein des universités ou écoles supérieures.


Deze academische graden kunnen enkel toegekend worden door de in artikel 10 opgesomde universiteiten of door de hogescholen die werden opgericht met toepassing van artikel 3 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen (in het stelsel vóór Bologna werden de door de hogescholen uitgereikte diploma's vastgesteld bij decreet van 5 augustus 1995 en van 27 februari 2003, en ging het om het licentiaatsdiploma en het ...[+++]

Ces grades académiques ne peuvent être délivrés que par les universités énumérées à l'article 10 ou par les hautes écoles créées en application de l'article 3 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en hautes écoles [sous le régime antérieur à Bologne les diplômes délivrés par les hautes écoles étaient fixés par les décrets du 5 août 1995 et du 27 février 2003 et il s'agissait en l'occurrence du diplôme de licencié et du diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS)].


De onderwijselling diende dit voor elke kandidaat in te vullen en te attesteren. b) Het instituut heeft voor de examensessie 2002 het objectief criterium «contacturen» gehanteerd omdat dit in de huidige reglementering is voorzien. c) Het instituut heeft geen eigen omzetting gemaakt. in die gevallen waar een omzetting van studiepunten naar contacturen noodzakelijk was, gebeurde deze door de hogescholen of de universiteiten zelf op het documen ...[+++]

L'institution d'enseignement devait pour chaque candidat remplir et attester ce document. b) L'institut a utilisé le critère objectif «heures de contact» pour la session d'examen 2002, étant donné que celui-ci est prévu dans la réglementation actuelle. c) L'institut n'a fait aucune transposition. Dans les cas où une transposition des crédits d'étude en heure de contact était nécessaire, ce sont les universités ou les écoles supérieures qui l'ont fait sur le document «demande de dispenses». d) L'institut a utilisé le critère objectif «heures de contact». e) L'institut s'est basé sur les documents de dispenses attestés par les universités ...[+++]


In uw antwoord stelde u onder meer dat de Belgische universiteiten vóór de toekenning van de subsidie niet werden geraadpleegd, maar dat de samenwerking ter zake tussen de universiteiten van Gent, Luik en Erasmus-ULB openstaat " voor elk onderzoeksteam dat zulks aan het centrale punt zou vragen" .

Vous expliquiez entre autres que les universités du pays n'ont pas été consultées préalablement à l'octroi du subside, mais que la collaboration des universités de Gand, Liège et Erasme-ULB sur ce programme reste " ouverte à toute équipe de recherche qui en ferait la demande au point focal" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universiteiten en hogescholen geraadpleegd werden' ->

Date index: 2022-08-13
w