Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bachelordiploma van een universiteit
Einddiploma van een universiteit
Europese universiteit voor het toerisme
Europese universiteit voor toerisme
Open universiteit
RUG
Rijks Universiteit Gent
Universitair onderwijs
Universitaire instelling
Universitaire opleiding
Universiteit
Universiteit Gent
Universiteit van Gent
Verhouding onderwijs-industrie
Verhouding school-industrie
Verhouding universiteit-industrie
Volkshogeschool
Voorleggen
Voorleggen aan
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen
Zomeruniversiteit

Vertaling van "universiteit voorleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rijks Universiteit Gent | Universiteit Gent | Universiteit van Gent | RUG [Abbr.]

Université de Gand


universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]

université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]


open universiteit [ volkshogeschool | zomeruniversiteit ]

université ouverte [ université d'été | université populaire ]


Europese universiteit voor het toerisme | Europese universiteit voor toerisme

université du tourisme | Université européenne du tourisme


bachelordiploma van een universiteit

bachelor d'université


einddiploma van een universiteit

diplôme de fin d'études universitaires






wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

présenter une proposition de loi


verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]

relation école-industrie [ relation enseignement-industrie | relation université-industrie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° zijn houder van een masterdiploma uitgereikt door een universiteit of hogeschool, of kunnen een ervaring voorleggen van ten minste 10 jaar binnen het domein van elektriciteit en gas of, voor de bestuurder specifiek voor de watersector, binnen het domein van water;

2° sont porteurs d'un diplôme de master délivré par une université ou une haute école, ou justifient d'une expérience d'au moins 10 ans dans le domaine de l'électricité et du gaz ou, pour l'administrateur spécifique au secteur de l'eau, dans le domaine de l'eau;


1° met succes een postsecundaire studiecyclus met een minimumduur van drie jaar voltijds of een gelijkwaardige duur deeltijds in een universiteit of in een instelling voor hoger onderwijs of in een andere instelling met een gelijkwaardig opleidingsniveau en, in voorkomend geval, de vereiste professionele vorming bovenop deze studiecyclus, die betrekking heeft op het recht, heeft volbracht en die de diploma's, attesten of andere titels kan voorleggen die de uitoefening van het notarisambt toelaten in de betrokken lidstaat;

1° a accompli avec succès un cycle d'études postsecondaires d'une durée minimale de trois ans à temps plein ou d'une durée équivalente à temps partiel dans une université ou dans un établissement d'enseignement supérieur ou dans un autre établissement d'un niveau de formation équivalent et, le cas échéant, la formation professionnelle requise en plus de ce cycle d'études, qui porte sur le droit, et qui peut produire les diplômes, certificats ou autres titres permettant l'exercice de la fonction de notaire dans l'Etat membre concerné;


De aanvrager moet in dit geval een taalproef doen, een inschrijving aan een universiteit voorleggen, alsook een bewijs van voldoende bestaansmiddelen.

Dans ce cas, le demandeur doit fournir une preuve linguistique, une inscription à l'université, ainsi que la preuve de moyens de subsistance suffisants.


De aanvrager moet in dit geval een taalproef doen, een inschrijving aan een universiteit voorleggen, alsook een bewijs van voldoende bestaansmiddelen.

Dans ce cas, le demandeur doit fournir une preuve linguistique, une inscription à l'université, ainsi que la preuve de moyens de subsistance suffisants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Een buitenlandse student moet bij de verlenging van zijn verblijfsvergunning een aantal documenten voorleggen, zoals een inschrijving voor het nieuwe academiejaar bij een hogeschool of universiteit en het bewijs van deelname aan examens.

7. Pour faire prolonger son autorisation de séjour, un étudiant étranger doit produire un certain nombre de documents, notamment une inscription dans une haute école ou une université pour la nouvelle année scolaire ainsi que la preuve de sa participation aux examens.


Dat bewijs kan worden geleverd door het voorleggen van een diploma dat afgeleverd is door een Belgische universiteit en waarin die leerstof is vermeld.

Cette justification peut être faite par la production d'un diplôme délivré par une université belge et mentionnant ces matières.


« Artikel 40 bis. In afwijking van het bepaalde inzake vooropleidingseisen in de artikelen 34, 35, 36, 37, 38, 39 en 40, en onverminderd het bepaalde in het tweede en derde lid van het artikel 34 en in het artikel 41, kan het universiteitsbestuur vluchtelingen, ontheemden en personen die nog niet officieel erkend zijn als vluchteling en die geen of niet alle documenten kunnen voorleggen omtrent hun vooropleiding in hun land van herkomst, toegang geven tot de eerste of tweede cyclus van een academische opleiding, tot een voortgezette a ...[+++]

« Article 40 bis. Par dérogation aux dispositions relatives aux exigences de formation préalable, visées aux articles 34, 35, 36, 37, 38, 39 et 40, et sans préjudice des dispositions visées aux articles 34, deuxième et troisième alinéas, et 41, les autorités universitaires peuvent admettre les réfugiés, apatrides et personnes n'étant pas encore officiellement reconnues comme réfugiés et ne pouvant produire aucun ou insuffisamment de documents relatifs à la formation préalable qu'ils ont reçue dans leur pays d'origine, au premier ou deuxième cycle d'une formation académique, à une formation académique continue à une formation de doctorat ...[+++]


Die mededeling, ondertekend door voorzitter en secretaris, is het reglementair document dat de kandidaat moet voorleggen bij zijn/haar inschrijving voor de opleiding tot arts of tandarts aan een universiteit in de Vlaamse Gemeenschap.

Cette communication, signée par le président et le secrétaire, est le document réglementaire que le (la) candidat(e) doit soumettre lors de son inscription pour une formation de médecin ou de dentiste à une université en Communauté flamande.


Dat de heer Wouter Devroe professor is aan de rechtsfaculteit van de Universiteit van Maastricht, dat hij een groot aantal wetenschappelijke publicaties kan voorleggen gewijd aan het mededingingsrecht, dat zowel de omvang als de onderwerpen van deze wetenschappelijke publicaties, zijn interesse aantonen voor het economisch recht; dat geen enkele andere kandidaat zulk een academische en wetenschappelijke ervaring kan voorleggen die zozeer gericht is op het economisch recht; dat daarenboven hij de kennis van het Nederlands, Frans en E ...[+++]

Que M. Wouter Devroe est professeur à la faculté de Droit de l'Université de Maastricht; qu'il justifie d'un nombre important de publications scientifiques consacrées notamment au droit de la concurrence; que tant l'importance que les sujets de ces publications scientifiques attestent d'un intérêt manifeste pour le droit économique; qu'aucun autre candidat ne peut justifier d'une expérience académique et scientifique autant orientée vers le droit économique; qu'en outre, il justifie de la connaissance des langues néerlandaise, française et anglaise et des notions approfondies de l'Allemand;


« Indien naar het oordeel van de Vlaamse regering de uitkomsten van een kwaliteitsbeoordeling van een externe visitatiecommissie doen blijken dat de kwaliteit van de onderwijs- of onderzoeksactiviteiten van de universiteit in kwestie zorgen baart, moet het universiteitsbestuur binnen de zes maanden nadat de Vlaamse regering haar oordeel heeft medegedeeld, een plan voorleggen waarin het aangeeft welke maatregelen het voorneemt te nemen om de vastgestelde tekortkomingen te remediëren.

« Si le Gouvernement flamand estime, qu'il ressort des résultats d'une appréciation de la qualité effectuée par une commission de visite externe, que la qualité des activités d'enseignement ou de recherche de l'université est préoccupante, les autorités universitaires doivent, dans les six mois de la communication par le Gouvernement flamand de son estimation, produire un plan comprenant les mesures qu'elles entendent prendre pour remédier aux défauts observés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universiteit voorleggen' ->

Date index: 2023-01-05
w