Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bachelordiploma van een universiteit
Departement van een universiteit beheren
EUR
Einddiploma van een universiteit
Erasmus Universiteit Rotterdam
GHR
Gemeentelijk Havenbedrijf Rotterdam
Haven van Rotterdam
Havenbedrijf der Gemeente Rotterdam
Open universiteit
RUG
Rijks Universiteit Gent
Universitair departement beheren
Universitair onderwijs
Universitaire instelling
Universitaire opleiding
Universiteit
Universiteit Gent
Universiteit van Gent
Verhouding onderwijs-industrie
Verhouding school-industrie
Verhouding universiteit-industrie
Volkshogeschool
Zomeruniversiteit

Vertaling van "universiteit van rotterdam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Erasmus Universiteit Rotterdam | EUR [Abbr.]

Université Erasmus, Rotterdam


Rijks Universiteit Gent | Universiteit Gent | Universiteit van Gent | RUG [Abbr.]

Université de Gand


Gemeentelijk Havenbedrijf Rotterdam | Haven van Rotterdam | Havenbedrijf der Gemeente Rotterdam | GHR [Abbr.]

Administration portuaire de Rotterdam | Port de Rotterdam


universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]

université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]


open universiteit [ volkshogeschool | zomeruniversiteit ]

université ouverte [ université d'été | université populaire ]


einddiploma van een universiteit

diplôme de fin d'études universitaires


bachelordiploma van een universiteit

bachelor d'université


departement van een universiteit beheren | universitair departement beheren

gérer un département universitaire


verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]

relation école-industrie [ relation enseignement-industrie | relation université-industrie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bram Peper, Erasmus-ambassadeur, universitair docent, Erasmus-universiteit Rotterdam

Bram Peper, ambassadeur Erasmus, chargé de conférences, Université Erasmus, Rotterdam


M. overwegende dat uit recent onderzoek van de Erasmus Universiteit Rotterdam blijkt dat arbeidsmigranten uit landen in Midden- en Oost-Europa een aanzienlijke bijdrage leveren aan de Nederlandse economie en de Nederlandse arbeidsmarkt;

M. considérant que, selon les toutes dernières études menées par l'université Érasme de Rotterdam , les travailleurs immigrés issus des pays d'Europe centrale et orientale jouent un rôle très utile dans l'économie des Pays-Bas et sur le marché de l'emploi du pays;


L. overwegende dat uit recent onderzoek van de Erasmus Universiteit Rotterdam blijkt dat arbeidsmigranten uit landen in Midden- en Oost-Europa een aanzienlijke bijdrage leveren aan de Nederlandse economie en de Nederlandse arbeidsmarkt;

L. considérant que, selon les toutes dernières études menées par l'université Érasme de Rotterdam, les travailleurs immigrés issus des pays d'Europe centrale et orientale jouent un rôle très utile dans l'économie des Pays-Bas et sur le marché de l'emploi du pays;


H. overwegende dat uit recent onderzoek van de Erasmus Universiteit Rotterdam blijkt dat arbeidsmigranten uit landen in Midden- en Oost-Europa een aanzienlijke bijdrage leveren aan de Nederlandse economie en de Nederlandse arbeidsmarkt;

H. considérant que, selon les toutes dernières études menées par l'université Érasme de Rotterdam, les travailleurs immigrés issus des pays d'Europe centrale et orientale jouent un rôle très utile dans l'économie des Pays-Bas et sur le marché de l'emploi du pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
geboren in 1951; meester in de rechten, onderwijsbevoegdheid economie (Erasmus Universiteit Rotterdam, 1973); doctoraat in de rechtsgeleerdheid (Universiteit Utrecht, 1981); wetenschappelijk onderzoeker in Europees en internationaal economisch recht (1973-1974) en wetenschappelijk medewerker in dezelfde vakgebieden aan het Europa Instituut, RU Utrecht (1974-1979) en aan het Europa Instituut, RU Leiden (1979-1981); referendaris bij het Hof van Justitie (1981-1986), vervolgens afdelingshoofd statutaire rechten bij het Hof van Justitie (1986-1987); lid van de juridische dienst van de Commissie van de Europese Gemee ...[+++]

né en 1951; licencié en droit, licencié spécial en économie (université Érasme Rotterdam, 1973); docteur en droit (université d'Utrecht, 1981); chercheur en droit européen et droit économique international (1973-1974) et maître de conférences en droit européen et droit économique à l'Institut Europa de l'université d'Utrecht (1974-1979) et à l'université de Leyde (1979-1981); référendaire à la Cour de justice des Communautés européennes (1981-1986), puis chef d'unité des droits statutaires à la Cour de justice(1986-1987); membre du service juridique de la Commission des Communautés européennes (1987-1991); référendaire à la Cour de ...[+++]


Overwegende dat de heer Christian Huveneers doctor in de rechten is aan de UCL, licentiaat in de economische wetenschappen aan de UCL, master of Arts Economics (in het Engels) aan de KUL en een Programma in kwantitatieve methodes gevolgd heeft (in het Nederlands) aan de Erasmus Universiteit van Rotterdam en hij onder andere Vice-voorzitter van de Raad voor de Mededinging en lid van dezelfde Raad is sinds 1999.

Considérant que M. Christian Huveneers est docteur en droit de l'UCL, licencié en sciences économiques de l'UCL, master of Arts Economics (en anglais) de la KUL et a suivi un Programme en méthodes quantitatives (en néerlandais) de l'Erasmus Universiteit de Rotterdam, qu'il est en outre Vice président du Conseil de la concurrence après en avoir été membre depuis 1999.


geboren in 1960; doctoraalexamen rechtsgeleerdheid (Rijksuniversiteit Groningen, 1983); studie aan het Europacollege (1983-1984); assistent aan het Europacollege (1984-1986); docent aan de Universiteit Leiden (1986-1987); rapporteur bij het directoraat-generaal Mededinging van de Commissie van de Europese Gemeenschappen (1987-1989); referendaris bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (1989-1992); politiek coördinator bij het directoraat-generaal Mededinging van de Commissie van de Europese Gemeenschappen (1992-1993); lid van de juridische dienst van de Commissie van de Europese Gemeenschappen (1993-1995); advoca ...[+++]

né en 1960 ; licencié en droit (université de Groningue, 1983) ; études au Collège d’Europe (1983-1984) ; assistant au Collège d’Europe (1984-1986) ; chargé de cours à l’université de Leiden (1986-1987) ; rapporteur à la direction générale de la concurrence de la Commission des Communautés européennes (1987-1989) ; référendaire à la Cour de justice des Communautés européennes (1989-1992) ; coordinateur politique à la direction générale de la concurrence de la Commission des Communautés européennes (1992-1993) ; membre du service juridique de la Commission des Communautés européennes (1993-1995) ; avocat au barreau de Bruxelles d ...[+++]


Vooraleer in te gaan op uw vragen wens ik graag volgende bemerking te formuleren : Het contract voor de studie werd niet ondertekend met mevrouw Van San, maar met de Universiteit van Rotterdam (Rotterdams Instituut voor Sociaalwetenschappelijk Beleidsonderzoek — RISBO).

Avant de répondre à votre question, j'aimerais formuler la remarque suivante : Le contrat n'a pas été signé avec Mme Van San mais avec l'Université de Rotterdam (Rotterdams Instituut voor Sociaalwetenschappelijk Beleidsonderzoek — RISBO).


– gezien het rapport van de Erasmus-universiteit Rotterdam van 12 november 2003 over de door haar geboden ondersteuning bij de verwerking van de reacties op het overlegdocument van de Commissie over de herziening van Verordening (EEG) nr. 4056/86,

— vu le rapport du 12 novembre 2003 de l'université Érasme de Rotterdam, concernant l'aide qu'elle a fournie pour le traitement des contributions à propos du document de consultation de la Commission sur la révision du règlement (CEE) n 4056/86,


– gezien het rapport van de Erasmus-universiteit Rotterdam van 12 november 2003 over de door haar geboden ondersteuning bij de verwerking van de reacties op het overlegdocument van de Commissie over de herziening van Verordening (EEG) nr. 4056/86,

– vu le rapport du 12 novembre 2003 de l'université Érasme de Rotterdam, qui a fourni une aide pour le traitement des contributions à propos du document de consultation de la Commission sur la révision du règlement (CEE) n 4056/86,


w