Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «universiteit gaat volgen » (Néerlandais → Français) :

De heer Delpérée wijst erop dat er geen problemen zijn met de gelijkwaardigheid van het diploma voor een Belgische student die een deel van zijn studies aan een buitenlandse universiteit gaat volgen in het kader van het Erasmusprogramma.

M. Delpérée fait remarquer qu'il n'y a pas de problème d'équivalence de diplôme pour l'étudiant belge qui part faire une partie de ses études dans une université étrangère dans le cadre du programme Erasmus.


De heer Delpérée wijst erop dat er geen problemen zijn met de gelijkwaardigheid van het diploma voor een Belgische student die een deel van zijn studies aan een buitenlandse universiteit gaat volgen in het kader van het Erasmusprogramma.

M. Delpérée fait remarquer qu'il n'y a pas de problème d'équivalence de diplôme pour l'étudiant belge qui part faire une partie de ses études dans une université étrangère dans le cadre du programme Erasmus.


Wanneer een koppel uit elkaar gaat en de kinderen nog op de lagere school zitten, of zelfs nog eerder, zijn de uitgaven voor de kinderen als ze de adolescentie of de leeftijd van jongvolwassene bereiken niet te voorzien, maar wel degelijk noodzakelijk (hoe kan men van tevoren weten of het kind naar de universiteit zal gaan of architectuur gaat studeren, een beroepsopleiding zal volgen waar specifiek materiaal voor moet worden aange ...[+++]

En effet, lorsqu'un couple se sépare alors que les enfants sont à l'école primaire, ou même avant, toutes les dépenses de l'adolescence ou du jeune âge adulte sont imprévisibles mais bien nécessaires (comment savoir si son enfant fera l'université, une école d'architecture, l'enseignement professionnel avec des besoins de matériel spécifique, aura besoin d'un appareil dentaire, de soins psychologiques ou autres, d'un kot universitaire, d'un séjour à l'étranger pour un stage de langues ou Erasmus ou si malheureusement il faudra faire face à une maladie grave ou une opération ? ?)


Wanneer een koppel uit elkaar gaat en de kinderen nog op de lagere school zitten, of zelfs nog eerder, zijn de uitgaven voor de kinderen als ze de adolescentie of de leeftijd van jongvolwassene bereiken niet te voorzien, maar wel degelijk noodzakelijk (hoe kan men van tevoren weten of het kind naar de universiteit zal gaan of architectuur gaat studeren, een beroepsopleiding zal volgen waar specifiek materiaal voor moet worden aange ...[+++]

En effet, lorsqu'un couple se sépare alors que les enfants sont à l'école primaire, ou même avant, toutes les dépenses de l'adolescence ou du jeune âge adulte sont imprévisibles mais bien nécessaires (comment savoir si son enfant fera l'université, une école d'architecture, l'enseignement professionnel avec des besoins de matériel spécifique, aura besoin d'un appareil dentaire, de soins psychologiques ou autres, d'un kot universitaire, d'un séjour à l'étranger pour un stage de langues ou Erasmus ou si malheureusement il faudra faire face à une maladie grave ou une opération ? ?)


Het nieuwe programma Erasmus+, dat in januari 2014 van start gaat, zal voor het eerst studenten van buiten Europa de kans bieden om een deel van hun opleiding aan een Europese universiteit te volgen, of andersom.

Pour la première fois, le nouveau programme Erasmus+, dont le lancement est prévu pour janvier 2014, réunira au sein d'un cadre unique les possibilités offertes aux étudiants originaires de pays tiers de faire une partie de leurs études supérieures dans une université européenne, et vice versa.


Volgens een studie uitgevoerd door professor Burger van de Vrije Universiteit van Amsterdam, gaat het om 1,5 % van de totale kostprijs indien de wettelijk voorgeschreven norm van 5 % niet wordt overschreden.

Selon une étude réalisée par le professeur Burger de l'Université libre d'Amsterdam, cet impact serait de l'ordre de 1,5 % du prix total si on fait usage des 5 % autorisés.


Een onderzoek van de Katholieke Universiteit van Leuven en de Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek (VITO) kwam tot een aantal opgemerkte conclusies inzake het energiegebruik van de Belgische gezinnen. Volgens het onderzoek scoort België hier heel slecht in en gaat het enkel landen als Spanje, Italië en Portugal vooraf.

Une enquête réalisée par la KUL (Katholieke Universiteit van Leuven) et le VITO (Institut flamand pour la recherche technologique) a abouti à quelques conclusions étonnantes en ce qui concerne la consommation d'énergie des ménages belges. ll ressort de l'enquête que la Belgique fait piètre figure en la matière et que seuls quelques pays, dont l'Espagne, l'Italie et le Portugal, enregistrent des résultats plus médiocres encore.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universiteit gaat volgen' ->

Date index: 2023-01-19
w