Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "universitaire samenwerking heel concreet samen " (Nederlands → Frans) :

Ons energiebeleid komt immers op heel wat punten overeen wat uitdagingen en focus betreft: - zo werken onze beide elektriciteitsnetbeheerders heel nauw samen aan een gezamenlijke balanceringsmarkt die een bijkomend instrument biedt voor het versterken van onze bevoorradingszekerheid; - naast de mogelijkheid van het installeren van capaciteitsmechanismen dienen we ook aandacht te hebben voor andere marktmogelijkheden zoals verhoogde flexibiliteit, grensoverschrijdende samenwerking ...[+++]

En effet, nos politiques énergétiques ont beaucoup de similitudes en termes de préoccupations et défis à relever: - nos deux gestionnaires de réseaux d'électricité travaillent très étroitement sur un marché commun d'équilibrage lequel fournit un outil supplémentaire pour améliorer notre sécurité d'approvisionnement; - outre la possibilité d'installer des mécanismes de capacité, nous devrions également prêter attention à d'autres débouchés, visant notamment une flexibilité accrue, une coopération transfrontalière, plus d'interconnexion, une gestion de la demande, etc.; - la problématique du gaz L mérite également notre attention conjoin ...[+++]


Ook in een andere grensregio - aan de grens van België en Nederland - zijn verschillende concrete initiatieven genomen om op het vlak van de universitaire samenwerking heel concreet samen te werken aan de hand van een EGTS.

Diverses initiatives ont également été prises dans une autre région frontalière – entre la Belgique et les Pays-Bas – dans le but de promouvoir la coopération pratique entre universités au travers d'un GECT.


Heel concreet stelt ze dat het gaat om een actieplan " waarbij zowel de gewesten, de gemeenschappen als het federale niveau samen zullen werken om de strijd aan te gaan tegen homofobie en transfobie" .

Très concrètement, elle indique qu'il s'agit « établir un plan d’action « où aussi bien les régions, les rommunautés que le niveau fédéral vont collaborer ensemble afin de lutter contre l’homophobie et la transphobie ».


Die conferentie heeft niet alleen de belangrijkste figuren uit heel Europa en zelfs daarbuiten samengebracht, maar het in het bijzonder ook mogelijk gemaakt om de stem van jongeren te laten horen. Om straffeloosheid tegen te gaan - en waarom niet te doen verdwijnen -, gaan mijn diensten samen met het departement Justitie overigens door met 'het gezamenlijke initiatief voor de internationale gerechtelijke samenwerking en de uit ...[+++]

Par ailleurs, en vue de restreindre - si pas d'éliminer l'impunité -, mes services continuent, avec le Département de la Justice, 'l' Initiative conjointe sur la coopération judiciaire internationale et l'extradition en matière de crimes de droit international'.


10. a) Gezien heel wat voortvluchtigen in het buitenland worden opgepakt, hoe verloopt de internationale samenwerking? b) Zijn er landen waarmee de samenwerking momenteel niet of moeizaam verloopt? c) Zo ja, welke? d) Welke initiatieven neemt u om ook met deze landen in de toekomst vlot samen te werken?

10. a) Compte tenu du grand nombre de fugitifs arrêtés à l'étranger, comment s'organise la coopération internationale? b) Cette coopération est-elle inexistante ou difficile, pour le moment, avec certains pays? c) Dans l'affirmative, de quels pays s'agit-il? d) Quelles initiatives prendrez-vous pour améliorer la coopération avec ces pays?


Dit is iets heel concreets en het gebeurt heel spoedig – in december tijdens de top in Kopenhagen – en dit is echt een kwestie waarbij we afwegingen kunnen maken en kunnen nagaan of deze samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland mogelijk is of niet.

Il s’agit là d’un point très concret qui sera très bientôt examiné – lors du sommet de Copenhague en décembre – et par rapport auquel nous devrions pouvoir peser tous les éléments en jeu et voir si une telle coopération entre l’Union européenne et la Russie est possible ou non.


In de betreffende samenvatting staan ongeveer vierhonderd concrete punten – zo heel concreet zijn ze overigens niet – waarop samenwerking nodig is, maar die zijn nog lang niet allemaal opgelost.

Le résumé en question reprend quelques 400 points pratiques - bien que pas spécialement pratiques - pour lesquels la coopération s’impose, mais ceux-ci sont encore loin d’être résolus.


Daarnaast moet ze heel concreet uitleggen hoe ze, indien de huidige omslachtige procedures en de ontoereikende grensoverschrijdende samenwerking blijven bestaan, de achterstand in vervoer-TEN's denkt weg te werken.

De même, elle devrait préciser comment elle compte réduire les retards dans la mise en œuvre des RTE de transport si rien n'est fait pour modifier les procédures en vigueur, qui sont lourdes, et remédier au manque de coopération transfrontalière.


3. roept de leden van de UNCHR op hun verplichtingen inzake mensenrechten concreet gestalte te geven en met name hun volledige samenwerking te verlenen aan de speciale procedures van de UNCHR, de belangrijkste mensenrechtenverdragen te ratificeren en ten uitvoer te leggen en ten volle samen te werken met de toezichthoudende instanties die in de verdragen worden genoemd;

3. invite les membres de la commission des droits de l'homme des Nations unies à traduire dans les faits leurs engagements en matière de droits de l'homme, notamment à coopérer sans réserve dans le contexte des procédures spéciales de la commission des droits de l'homme, à ratifier et à mettre en œuvre les instruments essentiels en matière de droits de l'homme et à coopérer pleinement avec les organismes chargés du contrôle des conventions;


Ik zal niet nalaten om, samen met de RVA, die prioriteiten heel concreet te bepalen en afspraken te maken over de manier waarop klachten moeten worden behandeld.

Je ne manquerai pas, en collaboration avec l'ONEm, de fixer très concrètement ces priorités et de convenir de la manière dont ces plaintes doivent être traitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universitaire samenwerking heel concreet samen' ->

Date index: 2024-04-21
w