Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directrice van een medisch-sociale instelling
Directrice van een openbaar ziekenhuis
Directrice van een universitair ziekenhuis
EUI
Een instelling op universitair niveau wordt opgericht
Europees Universitair Instituut
Europees Universitair Instituut te Florence
Europese Instelling van Florence
Europese Universitaire Instelling van Florence
Manager zorginstelling
Universitair onderwijs
Universitaire instelling
Universitaire opleiding
Universiteit

Vertaling van "universitaire instelling voldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees Universitair Instituut [ EUI | Europees Universitair Instituut te Florence | Europese Instelling van Florence | Europese Universitaire Instelling van Florence ]

Institut universitaire européen [ Institut européen de Florence | Institut universitaire européen de Florence | IUE ]


universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]

université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]




directrice van een openbaar ziekenhuis | directrice van een universitair ziekenhuis | directrice van een medisch-sociale instelling | manager zorginstelling

directrice de clinique | directrice d'établissement de santé | directeur d'établissement de santé | responsable d'établissement de santé


een instelling op universitair niveau wordt opgericht

il sera créé une institution de niveau universitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze overeenkomsten werden afgesloten met twee universitaire ziekenhuizen, en op deze manier werd een win-win situatie gecreëerd waardoor patiënten nog een zinvolle behandeling konden genieten en tegelijkertijd de universitaire instelling voldoende financiering kon krijgen voor de verdere ontwikkeling van een nieuw en veelbelovend concept van antitumorale behandeling.

Ces conventions ont été conclues avec deux hôpitaux universitaires, créant ainsi une situation dans laquelle toutes les parties sont gagnantes: les patients peuvent encore bénéficier d'un traitement pertinent et l'établissement universitaire peut obtenir un financement suffisant pour continuer à développer un concept innovant et prometteur de traitement antitumoral.


Deze overeenkomsten werden afgesloten met twee universitaire ziekenhuizen, en op deze manier werd een win-win situatie gecreëerd waardoor patiënten nog een zinvolle behandeling konden genieten en tegelijkertijd de universitaire instelling voldoende financiering kon krijgen voor de verdere ontwikkeling van een nieuw en veelbelovend concept van antitumorale behandeling.

Ces conventions ont été conclues avec deux hôpitaux universitaires, créant ainsi une situation dans laquelle toutes les parties sont gagnantes: les patients peuvent encore bénéficier d'un traitement pertinent et l'établissement universitaire peut obtenir un financement suffisant pour continuer à développer un concept innovant et prometteur de traitement antitumoral.


(12) Deze formulering is voldoende ruim om ook de hypothese te dekken dat het onderzoek wordt uitgevoerd in het kader van een nietuniversitair zorgprogramma, dat een overeenkomst heeft gesloten met een universitaire instelling, overeenkomstig artikel 3, 3° , van het voorstel.

(12) Cette formulation est suffisamment étendue pour couvrir également l'hypothèse que la recherche est accomplie dans le cadre d'un programme de soins non universitaire qui a conclu une convention avec un établissement universitaire, conformément à l'article 3, 3° , de la proposition.


Ten slotte dient aangestipt te worden dat de tekst van deze Overeenkomst met voldoende soepelheid is opgesteld om de beleidsverantwoordelijkheid van het Europees Universitair Instituut in de gelegenheid te stellen om de activiteiten van de instelling zo doelmatig mogelijk te ontwikkelen.

Enfin, il convient de souligner que le texte de cette Convention a été rédigé avec suffisamment de souplesse pour permettre aux responsables de l'Institut universitaire européen de développer les activités de l'Institut de la manière la plus efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte dient aangestipt te worden dat de tekst van deze Overeenkomst met voldoende soepelheid is opgesteld om de beleidsverantwoordelijkheid van het Europees Universitair Instituut in de gelegenheid te stellen om de activiteiten van de instelling zo doelmatig mogelijk te ontwikkelen.

Enfin, il convient de souligner que le texte de cette Convention a été rédigé avec suffisamment de souplesse pour permettre aux responsables de l'Institut universitaire européen de développer les activités de l'Institut de la manière la plus efficace.


Overwegende dat het past aan de studenten die geslaagd zijn voor de proef inzake voldoende beheersing van de Franse taal, ingericht door een Hogeschool, en die daarenboven voldoen aan de andere toelatingsvoorwaarden, reeds vanaf 1 augustus 1998 de mogelijkheid te bieden zich dadelijk bij de hervatting van het academiejaar 1998-1999 in te schrijven in een universitaire instelling, georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap;

Considérant qu'il convient de permettre dès le 1 août 1998 aux étudiants qui ont réussi l'épreuve relative à la maîtrise suffisante de la langue française organisée par une Haute Ecole, et remplissant par ailleurs les autres conditions d'accès, de pouvoir s'inscrire dans une institution universitaire organisée ou subventionnée par la Communauté française dès la rentrée académique 1998-1999;


Art. 4. Wordt geacht voldaan te hebben aan het examen voor voldoende beheersing van de Franse taal, de student die op 15 oktober 1998 voor een studiejaar dat tot de graden leidt bedoeld bij de artikelen 15 en 18 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen of een studiejaar dat tot de academische graden leidt bedoeld bij de artikelen 6, §§ 1 tot 3, van het decreet van 5 september 1994 betreffende de universitaire studies en de academische graden, in een univ ...[+++]

Art. 4. Est réputé avoir satisfait à l'examen de maîtrise suffisante de la langue française, l'étudiant qui, au 15 octobre 1998, a réussi une année d'études conduisant aux grades visés aux articles 15 et 18 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles ou une année d'études conduisant aux grades académiques visés aux articles 6, §§ 1 à 3 du décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des grades académiques, dans une institution universitaire.


w