Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diploma
Eindexamen gymnasium
Eindexamen middelbare school
Europees baccalaureaat
Houder van een universitair diploma
Humaniora-diploma
Universitair diploma
Universitair diploma geneeskunde
Universitair diploma van burgerlijk ingenieur
Universitair diploma van het masterniveau
Universitaire diploma van doctor in de geneeskunde
Universitaire graad

Traduction de «universitair diploma vereist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]

diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]


categorie A : hogere leidinggevende en scheppende functies en functies met een studiekarakter, voor welke functies kennis op universitair niveau vereist is

catégorie A : fonctions de direction, de conception et d'étude, nécessitant des connaissances de niveau universitaire


universitaire diploma van doctor in de geneeskunde

diplôme d'université de docteur en médecine


universitair diploma geneeskunde

diplôme universitaire en médecine vétérinaire


universitair diploma van het masterniveau

diplôme universitaire du niveau du master


houder van een universitair diploma

porteur d'un diplôme universitaire


universitair diploma van burgerlijk ingenieur

diplôme universitaire d'ingénieur civil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor betrekkingen in overheidsdienst in een lidstaat is vaak een verschillend soort diploma vereist: een diploma dat een bepaald opleidingsniveau attesteert (bijvoorbeeld universitair diploma, getuigschrift middelbaar onderwijs plus drie jaar hoger onderwijs, enz.) of een diploma dat een opleidingsniveau attesteert dat aan bepaalde inhoudelijke criteria voldoet, zonder dat de inhoud overeenkomt met een beroepsopleiding zoals bedoeld in Richtlijn 2005/36/EG (bijvoorbeeld een diploma economie, politieke wetenschappe ...[+++]

Les emplois dans la fonction publique d’un État membre exigent souvent un autre type de diplôme attestant d’un certain niveau d’éducation (grade universitaire, certificat de fin de scolarité suivi de trois années d’enseignement supérieur, etc.) ou un diplôme attestant d’un niveau d’éducation qui répond à certains critères liés au contenu, ce dernier ne constituant pas une formation professionnelle au sens de la directive 2005/36/CE (par exemple, l’obligation d’être titulaire d’un diplôme d’économie, de sciences politiques, de sciences ...[+++]


In het enige middel in de zaak nr. 6296 voert de verzoekende partij, een ambtenaar bij de FOD Financiën met een universitair diploma in de politieke en administratieve wetenschappen, aan dat de artikelen 2, 3 en 6 van de bestreden wet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden doordat de studiejaren die nodig waren om de vereiste kennis te verwerven voor een rechtstreekse benoeming in niveau A bij de FOD Financiën niet meer worden meegerekend in de pensioenberekening, terwijl d ...[+++]

Dans l'unique moyen de l'affaire n° 6296, la partie requérante, un agent au SPF Finances, titulaire d'un diplôme universitaire en sciences politiques et administratives, allègue que les articles 2, 3 et 6 de la loi attaquée violent le principe d'égalité et de non-discrimination en ce que les années d'études nécessaires pour acquérir une nomination directe au niveau A au SPF Finances ne sont plus comptabilisées dans le calcul de la pension, alors que les fonctionnaires sans diplôme universitaire qui ont été promus au niveau A par des examens internes peuvent faire prendre en considération un plus ...[+++]


De minister preciseert dat de huidige formulering van het artikel verwijst naar niveau 1, hetgeen een universitair diploma vereist of toegang toelaat mits geslaagd te zijn voor een bevorderingsexamen.

Le ministre précise que, dans sa formulation actuelle, l'article fait référence au niveau 1, ce qui implique un diplôme universitaire ou la réussite d'un examen de promotion.


De minister wijst erop dat er wel degelijk een onderscheid bestaat : wat het notariaat betreft, is een universitair diploma vereist, terwijl er voor de magistratuur bovendien enige ervaring nodig is.

Le ministre souligne qu'il y a bel et bien une différence entre les deux situations : pour le notariat, les candidats doivent être titulaires d'un diplôme universitaire, tandis que, pour la magistrature, ils doivent attester d'une certaine expérience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder is het totaal onevenwichtig dat men in artikel 15 slechts een universitair diploma vereist van het masterniveau.

En outre, le fait que l'article 15 exige uniquement un diplôme universitaire du niveau du master est totalement disproportionné.


De minister wijst erop dat er wel degelijk een onderscheid bestaat : wat het notariaat betreft, is een universitair diploma vereist, terwijl er voor de magistratuur bovendien enige ervaring nodig is.

Le ministre souligne qu'il y a bel et bien une différence entre les deux situations : pour le notariat, les candidats doivent être titulaires d'un diplôme universitaire, tandis que, pour la magistrature, ils doivent attester d'une certaine expérience.


4) vereist diploma : houder van een universitair diploma (master/licentiaat/doctor);

4) diplôme requis : vous êtes titulaire d'un diplôme de licencié/master ou docteur;


4) vereist diploma : houder van een universitair diploma (master/licentiaat/doctor) of gelijkgesteld;

4) diplôme requis : vous êtes titulaire d'un diplôme de licencié/master ou docteur ou équivalent;


Net zoals in het algemene systeem voor wederzijdse erkenning van kwalificaties en diploma's, kan een veiligheidsmechanisme ingebouwd worden om te grote verschillen tussen de vereiste diploma's te voorkomen (bv. getuigschrift middelbaar onderwijs in het thuisland en universitair diploma in de ontvangende lidstaat.

À l'instar du système général, un garde-fou pourrait être prévu lorsque l'écart entre les diplômes requis est trop important, par exemple: baccalauréat dans l'État membre d'origine et diplôme de fin d'études universitaires dans l'État membre d'accueil.


Wanneer er in de gemeentelijke administratie geen gemeentesecretaris beschikbaar is en er is geen enkele andere gemeentelijke ambtenaar van het niveau waarvoor een universitair diploma van de tweede cyclus of een gelijkgesteld diploma is vereist, vraagt de gemeenteraad aan de provincieraad om een provincieambtenaar met het niveau waarvoor een universitair diploma van de twee ...[+++]

Lorsque au sein de l'administration communale, le secrétaire communal n'est pas disponible et lorsqu'aucun aucun autre fonctionnaire d'un niveau pour lequel un diplôme universitaire de deuxième cycle ou un diplôme équivalent est requis n'est disponible, le conseil communal demande au conseil provincial de proposer un fonctionnaire provincial d'un niveau pour lequel un diplôme universitaire de deuxième cycle ou un diplôme équivalent est requis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universitair diploma vereist' ->

Date index: 2021-02-03
w