De richtlijn wat betreft de voltooiing van de interne markt voor postdiensten bepaalt dat de lidstaten verplicht zijn hun eigen methoden te ontwerpen voor het financieren van de universele postdienst. Dit geeft hen voldoende flexibiliteit.
La directive relative à l’achèvement du marché intérieur pour les services postaux impose aux États membres de définir leur propre méthode pour couvrir le financement du service universel, ce qui leur laisse une marge de manœuvre considérable.