(8) Ofschoon in de verkennende studie wordt beweerd dat het hoofddoel, namelijk het waarborgen van een duurza
me levering van een universele dienst die voldoet aan de door de lidstaten overeenkomstig Richtlijn 97/67/EG gestelde kwaliteitsnormen, tegen 2009 in de gehele Gemeenschap kan worden bereikt zonder dat
diensten moeten word
en voorbehouden, is onvoldoende aangetoond dat de universele
dienstverlening, een reële motor voor sociale en territoriale samenhang, duurzaam gew
...[+++]aarborgd is.(8) En dépit des conclusions de l’étude prospective, selon lesquelles l’objectif fondamental consistant à garantir durablement la pres
tation d’un service universel satisfaisant à la norme de qualité définie par les États membres conformément à la directive 97/67/C
E peut être atteint dans toute la Communauté d’ici à 2009, sans qu’il soit pour autant nécessaire de maintenir un domaine réservé, des preuves insuffisantes ont été fournies sur la garantie durable de la fourniture du service universel, qui constitue un atout véritable pour l
...[+++]a cohésion sociale et territoriale.