Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "universele dienst moeten meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

Artikel 4. Artikel 4 bepaalt overeenkomstig artikel 142, § 4 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven de criteria van hetgeen onder " substantiële weerslag " wordt begrepen en legt bijgevolg de gevallen van onderbreking of stopzetting van de verrichtingen van de universele dienst vast die door de aangewezen aanbieder onmiddellijk aan de minister of staatssecretaris die bevoegd is voor de aanbieding van de universele dienst moeten meegedeeld worden en aan de gebruikers die getroffen worden door de onderbreking zo snel mogelijk.

Article 4. L'article 4 définit conformément à l'article 142, § 4, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques les critères de ce qu'il faut entendre par la notion d' « incidence substantielle » et fixe par conséquent les cas d'interruption ou d'arrêt des prestations du service universel que le prestataire désigné est tenu de communiquer immédiatement au Ministre ou au Secrétaire d'Etat ayant la prestatation du service universel dans ses attributions ainsi qu'à l'Institut et le plus rapidem ...[+++]


Deze eerste bijlage heeft zelf drie bijlagen. Daarin worden de volgende elementen gepreciseerd : de wijze van tariefberekening van de universele dienst, de categorieën personen die bijzondere tarieven kunnen genieten en de inlichtingen die de leveranciers van de universele dienst moeten verstrekken.

Cette première annexe est elle-même accompagnée de trois annexes qui précisent la façon de calculer les tarifs du service universel, les catégories de personnes qui peuvent bénéficier de tarifs spéciaux et les informations que doivent publier les fournisseurs du service universel.


Voortaan schrijft artikel 74, § 2, voor dat enkel de operatoren die aan de consumenten een openbare elektronische-communicatiedienst aanbieden en die de grootste omzet hebben, het sociale element van de universele dienst moeten verstrekken.

Désormais, l'article 74, § 2, prévoit que seuls les opérateurs offrant un service de communications électroniques accessible au public aux consommateurs les plus importants en terme de chiffre d'affaires doivent fournir la composante sociale du service universel.


Het laatste lid van dit artikel maakt van de toegang tot het internet een universele dienst, dus een dienst die zo fundamenteel is dat de openbare besturen hem aan een redelijke prijs moeten verlenen.

Le dernier alinéa de cet article fait de l'accès à l'internet un service universel, c'est-à-dire un service tellement constitutif de l'appartenance à la collectivité que les administrations publiques se doivent d'en garantir la fourniture à un prix raisonnable.


Het betreft inderdaad gegevens die moeten opgenomen worden in de jaarrekeningen van de aanvullende verzekering van de mutualistische entiteiten die dergelijke diensten organiseren, jaarrekeningen die vóór uiterlijk 30 juni 2010 moeten goedgekeurd worden door de algemene vergadering van deze entiteiten en die uiterlijk op 7 juli 2010 moeten meegedeeld worden aan voornoemde dienst.

Il s’agit en effet de données qui doivent être reprises dans les comptes annuels de l’assurance complémentaire des entités mutualistes qui organisent de tels services, comptes annuels qui doivent être approuvés par l’assemblée générale de ces entités pour le 30 juin 2010 au plus tard et qui doivent être communiqués à l'Office de contrôle précité au plus tard le 7 juillet 2010.


Het laatste lid van dit artikel maakt van de toegang tot het internet een universele dienst, dus een dienst die zo fundamenteel is dat de openbare besturen hem aan een redelijke prijs moeten verlenen.

Le dernier alinéa de cet article fait de l'accès à l'internet un service universel, c'est-à-dire un service tellement constitutif de l'appartenance à la collectivité que les administrations publiques se doivent d'en garantir la fourniture à un prix raisonnable.


Het bedrag van de voorschotten stemt overeen met hetgeen had moeten worden betaald, rekening houdend met de geschatte omzet, op grond van het niveau van deelname van het laatste jaar waarover de kosten van de universele dienst zijn gepubliceerd.

Le montant des acomptes correspond à ce qui aurait dû être payé, compte tenu du chiffre d'affaires estimé, sur la base du taux de participation de la dernière année pour laquelle le coût du service universel a été publié.


De nationale regelgevende instanties moeten in staat zijn de evolutie en het niveau van de tarieven voor eindgebruikers voor diensten die binnen de werkingssfeer van de universeledienstverplichtingen vallen te monitoren, zelfs wanneer een lidstaat nog geen onderneming heeft aangewezen die deze universele dienst moeten leveren.

Les autorités réglementaires nationales devraient être en mesure de surveiller l’évolution et le niveau des tarifs de détail applicables aux services qui relèvent du champ d’application des obligations de service universel, même lorsqu’un État membre n’a pas encore désigné d’entreprise pour la fourniture d’un service universel.


De economische gevolgen van de volledige uitvoering van de verplichtingen inzake de universele dienst moeten worden geëvalueerd.

L'impact économique d'une mise en oeuvre complète des obligations de service universel doit être évalué.


(30) Overwegende dat rekening dient te worden gehouden met de belangen van de gebruikers, die recht hebben op diensten van goede kwaliteit; dat derhalve alles moet worden gedaan om de kwaliteit van de op Gemeenschapsschaal geleverde diensten te verbeteren en op een hoog niveau te brengen; dat de lidstaten, met het oog op deze kwaliteitsverbetering, voor de tot de universele dienst behorende diensten, normen dienen vast te stellen, welke door de leveranciers van de universele dienst moeten ...[+++]

(30) considérant qu'il importe de prendre en considération l'intérêt des utilisateurs, qui ont droit à des services de haute qualité; que, dès lors, tous les efforts possibles doivent être déployés pour améliorer et renforcer la qualité des services prestés à l'échelle de la Communauté; que cette amélioration de la qualité requiert la fixation de normes par les États membres pour les services faisant partie du service universel, normes que les prestataires du service universel doivent atteindre ou dépasser;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universele dienst moeten meegedeeld' ->

Date index: 2022-05-07
w