Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "universele dienst behoudens uitzonderlijk geachte " (Nederlands → Frans) :

Art. 29. In zijn hoedanigheid van aanbieder van de universele dienst wordt bpost geacht tot 31 december 2018 over een individuele vergunning bedoeld in artikel 6 te beschikken.

Art. 29. En sa qualité de prestataire du service universel, bpost est réputé disposer d'une licence individuelle visée à l'article 6 jusqu'au 31 décembre 2018.


Art. 39. In afwijking van artikel 18, § 2, mag de aanbieder van de universele dienst na de inwerkintreding van deze wet éénmalig en uitzonderlijk een verhoging doorvoeren van de tarieven van de producten behorende tot het kleingebruikerpakket bedoeld in artikel 18, § 1, zonder voorafgaande goedkeuring van het Instituut, zonder evenwel afbreuk te doen aan de bevoegdheid van het Instituut om a posteriori de conf ...[+++]

Art. 39. En dérogation de l'article 18, § 2, le prestataire du service universel peut, après l'entrée en vigueur de la présente loi, uniquement et exceptionnellement procéder à une augmentation des tarifs des produits faisant partie du panier des petits utilisateurs visé à l'article 18, § 1, sans l'approbation préalable de l'Institut, sans préjudice toutefois de la compétence de l'Institut de procéder à un contrôle a posteriori de la conformité de cette augmentation avec les principes tarifaires visés à l'article 17, § 1.


Het beheerscontract kan de uitzonderlijke omstandigheden bepalen waarin er kan afgeweken worden van de verplichting onder 2°, met dien verstande dat een daling van de volumes postzendingen die het financieel evenwicht van de universele dienst in gevaar brengt in elk geval als een dergelijke omstandigheid zal worden beschouwd.

Le contrat de gestion peut définir les circonstances exceptionnelles dans lesquelles il peut être dérogé à l'obligation sous 2°, étant entendu qu'une baisse des volumes d'envois postaux mettant en péril l'équilibre financier du service universel sera en tout état de cause considérée comme une telle circonstance.


Het voorstel wil de universele dienst behouden, gezien de noodzaak de sociale en territoriale samenhang te beschermen en rekening houdend met het feit dat de lidstaten bepaalde kenmerken van hun dienstverlening aan de plaatselijke vraag kunnen aanpassen.

La proposition entend maintenir le service universel, eu égard à la nécessité de préserver la cohésion sociale et territoriale, et compte tenu du fait que les États membres peuvent adapter certaines caractéristiques de leur service à la demande locale.


In artikel 101, eerste lid, van dezelfde wet, dienen de woorden «Voor elk element van de universele dienst behoudens het sociale element moet het fonds een vergoeding uitkeren aan de betrokken aanbieders». als volgt te worden geïnterpreteerd:

À l’article 101, alinéa 1 , de la même loi, les mots «Pour chacune des composantes du service universel, à l’exception de la composante sociale, le fonds est redevable d’une rétribution aux prestataires concernés». doivent être interprétés comme suit:


Het voorstel wil de universele dienst behouden, gezien de noodzaak de sociale en territoriale samenhang te beschermen en rekening houdend met het feit dat de lidstaten bepaalde kenmerken van hun dienstverlening aan de plaatselijke vraag kunnen aanpassen.

La proposition entend maintenir le service universel, eu égard à la nécessité de préserver la cohésion sociale et territoriale, et compte tenu du fait que les États membres peuvent adapter certaines caractéristiques de leur service à la demande locale.


De lidstaten zien erop toe dat de universele dienst, behoudens uitzonderlijk geachte omstandigheden of geografische situaties, minimaal vijf werkdagen per week ten minste als volgt is gewaarborgd:

Les États membres prennent des mesures pour que le service universel soit garanti au moins cinq jours ouvrables par semaine, sauf circonstances ou conditions géographiques jugées exceptionnelles, et pour qu’il comprenne au minimum:


De richtlijn streeft ernaar de ontwikkeling van de postsector te regelen door het vastleggen van geharmoniseerde gemeenschappelijke regels voor de lidstaten en wenst in het bijzonder de universele dienstverlening over het gehele EU-grondgebied aan toegankelijke prijzen te behouden. De universele dienst omvat de lichting, het vervoer, het sorteren en de bestelling van pakketten tot 10 kg en van andere postzendingen tot 2 kg, evenals de aangetekende verzendingen en de verzendingen met aangegeven ...[+++]

La directive vise à régir le développement du secteur postal dans l'U.E. en fixant des règles communes harmonisées pour les États membres, et, en particulier, à maintenir un service universel à des prix abordables sur l'ensemble du territoire de l'U.E. Le service universel comprend la levée, le transport, le tri et la distribution des colis jusqu'à 10 kg et des autres envois postaux jusqu'à deux kg, ainsi que les envois recommandés et les envois à valeur déclarée.


voorlopig de huidige definitie en omvang van de universele dienst te behouden (maar wel de criteria voor mogelijke uitbreiding van de omvang ervan en mechanismen voor een periodieke herziening in de communautaire wetgeving in te bouwen).

maintenir à ce stade la définition et la portée actuelles du service universel (en proposant quand même de définir des critères en vue de son extension possible, ainsi que des mécanismes de réexamen périodique).


Het voorstel wil de universele dienst behouden.

La proposition entend maintenir le service universel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universele dienst behoudens uitzonderlijk geachte' ->

Date index: 2024-10-19
w