Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "universele bevoegdheid van onze rechtbanken buiten " (Nederlands → Frans) :

Verscheidene parlementsleden hebben het nuttig geacht een wet tot interpretatie van de wet van 16 juni 1993 in te dienen ter bevestiging van het beginsel van universele bevoegdheid van onze rechtbanken buiten elk criterium van aanknopingspunt om (zie stuk Senaat, nr. 2-1255).

Plusieurs parlementaires ont jugé utile de déposer une loi interprétative de la loi du 16 juin 1993 pour confirmer le principe de la compétence universelle de nos tribunaux en dehors de tout critère de rattachement (voir do c. Sénat, nº 2-1255).


Artikel 8 van deze statuten stellen een ware universele bevoegdheid in; de bevoegdheid van onze rechtbanken worden erdoor uitgebreid, en de aanwezigheid van de verdachte op ons grondgebied is niet meer noodzakelijk.

L'article 8 de ces statuts instaure une véritable compétence de nos tribunaux, et la présence du suspect sur notre territoire n'est plus nécessaire.


Die supranationale rechtscolleges zullen heel wat misdaden waarvan sprake is in de Belgische wet, behandelen, zodat het verlenen van een universele bevoegdheid aan onze strafrechters zonder dat er een raakpunt hoeft te bestaan, thans geen spoedeisende noodzaak meer vormt.

Ces juridictions supranationales prendront en charge un grand nombre de situations criminelles visées par la loi belge de sorte que la nécessité d'une compétence universelle de nos juridictions pénales, sans le moindre lien de rattachement, se fait actuellement moins pressante.


Bovendien behoort de bevoegdheid van onze rechtbanken te worden erkend wanneer een van beide echtgenoten Belg is : dat is het logische verlengstuk van de wil van de wetgever uitgedrukt in artikel 2 van de wet van 27 juni 1960.

En outre, il y a lieu de reconnaître la compétence de nos tribunaux quand un des deux époux est belge : cette solution est le prolongement logique de la volonté exprimée par le législateur dans l'article 2 de la loi du 27 juin 1960.


Bovendien behoort de bevoegdheid van onze rechtbanken te worden erkend wanneer een van beide echtgenoten Belg is : dat is het logische verlengstuk van de wil van de wetgever uitgedrukt in artikel 2 van de wet van 27 juni 1960.

En outre, il y a lieu de reconnaître la compétence de nos tribunaux quand un des deux époux est belge : cette solution est le prolongement logique de la volonté exprimée par le législateur dans l'article 2 de la loi du 27 juin 1960.


73. is verheugd over de opname van de doelstelling van universele toegang tot energie tegen 2030 in de mededeling „Het Energiebeleid van de EU: verbintenissen met partners buiten onze grenzen”, en is van mening dat het aandachtspunt voor ontwikkelingslanden zou moeten liggen bij gedecentraliseerde, duurzame en betaalbare energie, met name voor de plattelandsbevolking en de arme bevolkingsgroepen; pleit voor ondersteuning van innovatieve betalingsregelingen met ...[+++]

73. salue l'introduction de l'objectif d'un accès universel à l'énergie d'ici 2030 dans la communication intitulée «La politique énergétique de l'UE: s'investir avec des partenaires au-delà de nos frontières» et estime que, pour les pays en développement, ce projet doit se concentrer sur des services énergétiques décentralisés, durables et abordables, notamment pour les populations rurales et défavorisées; encourage le soutien aux régimes de paiement innovants fondés sur des contributions publiques et privées visant à rendre l'accès à l'énergie abordable pour les utilisateur ...[+++]


Hollywoodproducties zijn verrassend Europees in hun universele aantrekkingskracht, en onze hardnekkige pogingen om Amerikaanse cultuur buiten de heersende stroming van de Europese beschaving en waarden te houden, zijn lachwekkend.

Les productions hollywoodiennes sont étonnamment européennes par leur attrait universel et nos tentatives persistantes de maintenir la culture américaine hors du courant de la civilisation et des valeurs européennes sont ridicules.


Hollywoodproducties zijn verrassend Europees in hun universele aantrekkingskracht, en onze hardnekkige pogingen om Amerikaanse cultuur buiten de heersende stroming van de Europese beschaving en waarden te houden, zijn lachwekkend.

Les productions hollywoodiennes sont étonnamment européennes par leur attrait universel et nos tentatives persistantes de maintenir la culture américaine hors du courant de la civilisation et des valeurs européennes sont ridicules.


Mogelijke geschillen met betrekking tot de inschrijving van leerlingen, een terrein dat op dit moment onder de exclusieve bevoegdheid van de directeurs valt, in overeenstemming met artikel 46 van het algemeen reglement van de Europese scholen, liggen op dit moment buiten de bevoegdheid van de Kamer van beroep, maar moeten voor de nationale rechtbanken worden gebracht.

En revanche, les litiges éventuels relatifs à l’inscription des élèves, qui relève actuellement de la responsabilité exclusive de chaque Directeur, en application de l’article 46 du Règlement Général des Ecoles Européennes ne sont pas de la compétence de la Chambre de recours mais doivent être portés devant les tribunaux nationaux.


Zij vallen niet alleen buiten de gerechtelijke bevoegdheid van de internationale instellingen, maar ook buiten die van de Amerikaanse civiele en militaire rechtbanken.

Je pense non seulement au système mis en œuvre par les institutions internationales, mais également aux tribunaux américains, aussi bien civils que militaires.


w