Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeentelijke politieke commissie
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke doctrine
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Primaire unilaterale adrenale hyperplasie
Unilaterale blindheid

Vertaling van "unilaterale politiek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Commission politique municipale


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique


politieke doctrine | politieke doctrine/leer

doctrine politique


Politiek Comité, samengesteld uit de directeuren Politieke Zaken

comité politique composé des directeurs politiques


primaire unilaterale adrenale hyperplasie

hyperplasie surrénalienne unilatérale primitive


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. onderstreept het mondiale belang van de Stille Oceaan, en met name van de Zuid-Chinese Zee, waarover een derde van de totale wereldhandel wordt vervoerd; maakt zich zorgen over de toenemende spanning en verzoekt alle betrokken partijen met klem af te zien van unilaterale politieke en militaire acties, de toon te matigen en hun botsende territoriale claims in de Zuid-Chinese Zee op te lossen via internationale arbitrage overeenkomstig het internationaal recht, in het bijzonder het UNCLOS, met het oog op het waarborgen van de regionale stabiliteit en de vrije en veilige navigatie in de Zuid-Chinese Zee;

45. souligne l'importance mondiale de l'océan Pacifique, et notamment de la mer de Chine méridionale, par laquelle un tiers du commerce mondial est transporté; est fortement préoccupé par l'escalade de la tension et demande d'urgence à toutes les parties concernées de ne pas entreprendre d'actions politiques et militaires unilatérales, de modérer les déclarations et de régler leurs demandes territoriales conflictuelles en mer de Chine méridionale grâce à l'arbitrage international, conformément au droit international, en particulier la CNUDM, afin d'assurer la stabilité régionale ainsi que la liberté et la sécurité de la navigation en me ...[+++]


« 3.1. Doet beroep op de Commissie en de Raad van de EU om te erkennen dat de bovengenoemde politieke acties en praktijken grondige schendingen zijn van het Associatieverdrag, overeenkomstig artikel 60 van de Conventie van Genève van mei 1969, en om te beslissen dat ze, overeenkomstig artikel 65 van dezelfde conventie, een geval van hoogdringendheid zijn wegens hun uiterst ernstige, systematische en blijvende aard. Stelt vast dat de genoemde schendingen en politieke achtergronden die dit bestendigen hen mandateren tot het nemen van aangepaste en dringende unilaterale tegenmaat ...[+++]

« 3.1. d'en appeler à la Commission et au Conseil de l'Union européenne pour que ces instances reconnaissent que, conformément à l'article 60 de la Convention de Genève de mai 1969, les actions et pratiques politiques précitées constituent des violations de l'accord d'association et pour qu'elles décident, en application de l'article 65 de la même convention, que lesdites pratiques et actions constituent une nécessité urgente en raison de leur gravité extrême et de leur caractère systématique et persistant; de constater que les violations précitées et le contexte politique qui perpétue cette situation les mandatent à prendre des contr ...[+++]


Het basisinstrument voor de nieuwe politieke fase is het democratische proces en de uitvoering ervan, wat een unilaterale beslissing van Izquierda Abertzale is.

L'instrument de base pour la nouvelle phase politique est fondé sur le processus démocratique et sa mise en œuvre; c'est une décision unilatérale de la Gauche indépendantiste.


De Verenigde Staten zijn dan ook op zoek gegaan naar een politieke legitimiteit die een unilaterale benadering hun niet kon verschaffen.

Dès lors, les États-Unis ont été à la recherche d'une légitimité politique que le simple unilatéralisme ne leur donnait pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1.3. om vast te stellen dat de genoemde schendingen en politieke achtergronden die dergelijke schendingen bestendigen, hen mandateren om aangepaste en dringende unilaterale tegenmaatregelen te nemen die voldoende zijn om een einde te maken aan de schadelijke gevolgen voor de Palestijnse slachtoffers en de eigen rechtsregelen van de Europese Unie;

3.1.3. afin qu'ils constatent que lesdites violations et les conditions politiques qui perpétuent ces violations les habilitent à prendre des contre-mesures unilatérales adaptées et urgentes qui soient suffisantes pour mettre fin aux torts faits aux victimes palestiniennes et aux règles mêmes du droit de l'Union européenne;


Aangezien België concreet wordt betrokken in de cofinanciering van de verkiezingen, de logistieke steun aan de verkiezings- en teloperaties en door het sturen van parlementsleden als waarnemers, gaat het niet om een unilaterale inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van een soeverein land, maar om het opmaken van een balans van de draagwijdte en de gevolgen van ons politiek, financieel en logistiek partnerschap met de DRC.

Étant donné que la Belgique est associée concrètement au cofinancement des élections et au soutien logistique aux opérations de vote et de dépouillement, et qu'elle a dépêché sur place des parlementaires en tant qu'observateurs, il n'est pas question d'une ingérence unilatérale dans les affaires intérieures d'un État souverain, mais de l'établissement d'un bilan de la portée et des conséquences de notre partenariat politique, financier et logistique avec la RDC.


19. spreekt zijn krachtige steun uit voor Oekraïne en haar bevolking in deze moeilijke tijd; is ingenomen met de ondertekening van de politieke hoofdstukken van de associatieovereenkomst en de daaropvolgende goedkeuring van de unilaterale handelsmaatregelen; dringt erop aan dat de volledige associatieovereenkomst en de DCFTA zo snel mogelijk, en voordat de unilaterale handelsmaatregelen vervallen, worden ondertekend;

19. exprime tout son soutien à l'Ukraine et à son peuple en ces temps difficiles; se félicite de la signature des chapitres politiques de l'accord d'association et de l'adoption ultérieure des mesures commerciales unilatérales; appelle de ses vœux l'adoption de l'intégralité de l'accord d'association et de l'accord de libre-échange complet et approfondi dans les plus brefs délais et avant l'expiration desdites mesures;


Misschien zouden we sterker dan in deze resolutie het geval is, moeten benadrukken dat een van de elementen die de situatie gevaarlijker maken de unilaterale politiek is, en vooral de nieuwe Amerikaanse doctrine van het unilateralisme.

Peut-être faudrait-il souligner davantage que nous ne le faisons dans cette résolution qu’une des composantes de cette dangerosité est la politique unilatérale et, surtout, la nouvelle doctrine américaine en matière d’unilatéralisme.


- Voorzitter, collega's, als vice-voorzitter van de delegatie met Israël voel ik plaatsvervangende schaamte voor de unilaterale politiek van premier Sharon, die steeds meer olie op het vuur gooit in het Midden-Oosten. Eigenlijk in heel de wereld, want het gaat niet om een geïsoleerd conflict, integendeel.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant que vice-président de la délégation pour les relations avec Israël, j’ai honte par procuration de la politique unilatérale que mène le Premier ministre Ariel Sharon qui ne cesse de jeter de l’huile sur le feu au Moyen-Orient et, en fait, dans le monde entier vu qu’il ne s’agit pas d’un conflit isolé, au contraire.


Ik wil afsluiten met de vraag hoe we de inachtneming van onze grondrechten kunnen garanderen en tegelijkertijd een overeenkomst kunnen ondertekenen met een land als Amerika, dat geen enkele poging doet zijn ambitieus streven naar hegemonie te verhelen, dat een unilaterale politiek volgt en zichzelf boven de wet stelt, zelfs boven het internationaal recht, zoals bijvoorbeeld in het geval van de gevangen van Guantanamo Bay.

Enfin, et pour conclure, comment allons-nous pouvoir garantir le respect de nos droits fondamentaux si nous signons un accord avec un pays comme les États-Unis, qui ne cesse de réaffirmer sa volonté d’hégémonie, mène une politique unilatérale et se met au-dessus des lois, y compris au-dessus du droit international, comme dans la situation des prisonniers de Guantanamo?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unilaterale politiek' ->

Date index: 2024-05-30
w