Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van ICT-gebruikers achterhalen
Behoeften van ICT-gebruikers identificeren
Contraceptie
Conventioneel
Gebruik van voorbehoedmiddelen
Legitiem aanwenden van geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Signalering van gebruiker naar gebruiker
Unilateraal
Unilateraal in overeenstemming gebrachte norm
Unilateraal paratracheaal parenchym
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Wensen van ICT-gebruikers identificeren
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen
éénzijdig

Vertaling van "unilateraal gebruik " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
unilateraal | éénzijdig

unilatéral | qui n'affecte qu'un côté (du corps ou d'un organe)


unilateraal in overeenstemming gebrachte norm

norme alignée unilatéralement


unilateraal paratracheaal parenchym

parenchyme coiffant un côté des pores | parenchyme paratrachéal unilatéral


unilateraal versterken van de intergouvernementele organen

renforcement unilatéral des organes intergouvernementaux


Signalering van gebruiker naar gebruiker

signalisation d'usager à usager | SUU


behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers

recenser les besoins des utilisateurs de TIC | répondre aux besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs TIC


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


klanten adviseren over het gebruik van medische producten | klanten advies geven over het gebruik van medische producten | klanten raad geven over het gebruik van medische producten

conseiller des clients sur l'utilisation de produits médicaux


conventioneel | wat door het vaste gebruik bepaald is

classique | traditionnel


contraceptie | gebruik van voorbehoedmiddelen

contraception | contraception
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een voorafgaande beslissing kan niet worden genomen als : 1° de aanvraag betrekking heeft op situaties of verrichtingen die op fiscaal vlak al het voorwerp uitmaken van een administratieve bezwaarprocedure of van een gerechtelijke handeling tussen de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie en de aanvrager; 2° het nemen van een voorafgaande beslissing niet aangewezen is of zonder uitwerking is op grond van de wettelijke of reglementaire bepalingen, die in de aanvraag aangevoerd zijn; Meer bepaald kan er geen voorafgaande beslissing worden genomen over : a) de belastingtarieven en de berekening van de belastingen; b) de bedragen en de percentages; c) de aangifte, het onderzoek en de controle, het ...[+++]

La décision anticipée ne peut être prise lorsque : 1° la demande a trait à des situations ou opérations ayant déjà fait l'objet d'un recours administratif ou d'une action judiciaire sur le plan fiscal entre l'entité compétente de l'Administration flamande et le demandeur ; 2° l'octroi d'une décision anticipée serait inapproprié ou inopérant en raison de la nature des dispositions légales ou réglementaires invoquées dans la demande ; Aucune décision anticipée ne peut, en outre, être prise sur : a) les taux d'imposition et le calcul des impôts ; b) les montants et les pourcentages ; c) la déclaration, les investigations et le contrôle, l'utilisation des moyens de preuve, la procédure de taxation, les voies de recours, les droits et privil ...[+++]


Daarom hebben een aantal landen aanvankelijk unilateraal een verbod op het gebruik van dergelijke verven opgelegd in afwachting van een mondiaal verdrag om het gebruik van ervan te verbieden.

Dès lors, plusieurs pays ont dans un premier temps imposé unilatéralement une interdiction d'utiliser ce type de revêtement, dans l'attente d'une convention mondiale visant à l'interdire.


Daarom hebben een aantal landen aanvankelijk unilateraal een verbod op het gebruik van dergelijke verven opgelegd in afwachting van een mondiaal verdrag om het gebruik van ervan te verbieden.

Dès lors, plusieurs pays ont dans un premier temps imposé unilatéralement une interdiction d'utiliser ce type de revêtement, dans l'attente d'une convention mondiale visant à l'interdire.


VERHEUGD OOK OVER de besluiten inzake de verbodsmaatregelen, de beperkende en de moratoire maatregelen die in de loop van de laatste jaren unilateraal dan wel multilateraal genomen werden met betrekking tot het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen,

SE FÉLICITANT de plus des mesures d'interdiction, des restrictions et des moratoires, décidés unilatéralement ou multilatéralement au cours des dernières années en ce qui concerne l'emploi, le stockage, la production et le transfert des mines antipersonnel,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de Verenigde Staten gebruik maken van het hen overeenkomstig artikel 10 (Dividenden), paragraaf 12 toegekende recht om unilateraal een einde te stellen aan artikel 10, paragraaf 3 (vrijstelling van dividenden van belangrijke deelnemingen uit Amerikaanse bronnen), houden de verbintenissen die door België overeenkomstig artikel 25, paragraaf 5 (uitwisseling van inlichtingen van banken) zijn aangegaan, op vanaf de datum waarop artikel 10, paragraaf 3 niet langer van toepassing is.

Si les États-Unis font usage du droit que le paragraphe 12 de l'article 10 (Dividendes) leur donne de mettre unilatéralement fin au paragraphe 3 de l'Article 10 (exemption des dividendes de participations importantes de source américaine), les obligations souscrites par la Belgique en vertu du paragraphe 5 de l'article 25 (échange de renseignements bancaires) cessent de s'appliquer à partir de la date à laquelle le paragraphe 3 de l'article 10 cesse de s'appliquer.


Ten tweede moet men zich er goed van bewust zijn dat in geval van wettige zelfverdediging, conform artikel 51 van het Handvest, het unilateraal gebruik van geweld enkel toegelaten is als antwoord op een gewapende aanval.

Deuxièmement, conformément au texte de l'article 51 de la charte, il faut bien garder à l'esprit que la légitime défense ne justifie un recours unilatéral à la force que pour riposter à une agression armée.


Percutane radiofrequente behandeling van de bezenuwing van de zygoapofysaire gewrichten, minimum drie gewrichtsniveaus (unilateraal), met gebruik van beeldversterker, aanrekenbaar maximaal driemaal per jaar

Traitement percutané par radiofréquence de l'innervation de l'articulation zygo-apophysaire, au minimum trois niveaux d'articulation (unilatéraux), avec utilisation de l'amplificateur de brillance, attestable au maximum trois fois par an


Selectieve diagnostische blokkade van de bezenuwing van de zygoapofysaire gewrichten, minimum drie gewrichtsniveaus (unilateraal), met gebruik van beeldversterker, aanrekenbaar maximaal driemaal per jaar .

Blocage diagnostique sélectif de l'innervation de l'articulation zygo-apophysaire, au minimum trois niveaux d'articulation (unilatéraux), avec utilisation de l'amplificateur de brillance, attestable au maximum trois fois par an .


De EU heeft unilateraal voortgebouwd op de WTO-regels om de voorwaarden voor het gebruik van de instrumenten aan te scherpen en het effect van handelsbeschermingsmaatregelen op haar eigen markt preciezer af te stemmen en is daarbij verder gegaan dan andere WTO-leden.

L’Union européenne est allée plus loin que n’importe quel autre membre de l’OMC en renforçant de façon unilatérale les règles de l’OMC afin de durcir les conditions d’utilisation des mesures de défense commerciale et d’en cibler l’impact sur son propre marché.


Verheugd ook over de besluiten inzake de verbodsmaatregelen, de beperkende en de moratoire maatregelen die in de loop van de laatste jaren unilateraal dan wel multilateraal genomen werden met betrekking tot het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen,

Se félicitant de plus des mesures d'interdiction, des restrictions et des moratoires, décidés unilatéralement ou multilatéralement au cours des dernières années en ce qui concerne l'emploi, le stockage, la production et le transfert des mines antipersonnel,


w