Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van artikel 6
Comité voor de vaststelling van een uniform visummodel
Uniform visummodel

Vertaling van "uniform visummodel ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Comité van artikel 6 | Comité voor de vaststelling van een uniform visummodel

comité de l'article 6 | Comité pour l'établissement d'un modèle type de visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij Verordening (EG) nr. 1683/95 van de Raad is een uniform visummodel ingevoerd.

Le règlement (CE) no 1683/95 du Conseil a établi un modèle type de visa.


Er werd een uniform visummodel ingevoerd met het oog op de verdere harmonisatie van het visumbeleid en ter bevordering van het vrije verkeer van personen in de Europese Unie.

Un modèle communautaire de visa a été établi pour favoriser l’harmonisation des politiques nationales en matière de visa ainsi que la libre circulation des personnes dans l’Union européenne.


Bij de verordening wordt een uniform visummodel voor alle lidstaten ingevoerd.

Le présent règlement établit un modèle type de visa commun à tous les États membres.


De voorgestelde wijziging van Verordening (EG) nr. 1683/95 betreffende de invoering van een uniform visummodel hangt nauw samen met het visuminformatiesysteem (VIS) dat zal worden ingevoerd bij de VIS-verordening.

La modification proposée du règlement (CE) n° 1683/95 du Conseil établissant un modèle type de visa est étroitement liée au système d'information sur les visas (VIS) qui doit être mis en place dans le cadre du règlement sur le VIS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke gegevens in het VIS moeten worden verwerkt, dient te worden vastgesteld op grond van de gegevens die worden verstrekt in het gemeenschappelijk visumaanvraagformulier, dat is ingevoerd bij Beschikking 2002/354/EG van de Raad van 25 april 2002 inzake de aanpassing van deel III en de invoering van een bijlage 16 van de gemeenschappelijke visuminstructies , en de informatie op de visumsticker in de zin van Verordening (EG) nr. 1683/95 van de Raad van 29 mei 1995 betreffende de invoering van een uniform visummodel

Les données à traiter par le système VIS devraient être définies sur la base des données contenues dans le formulaire commun de demande de visa, introduit par la décision 2002/354/CE du Conseil du 25 avril 2002 relative à l'adaptation de la partie III et à la création d'une annexe 16 des instructions consulaires communes , ainsi que des informations figurant sur la vignette visa prévue par le règlement (CE) no 1683/95 du Conseil du 29 mai 1995 établissant un modèle type de visa


Welke gegevens in het VIS moeten worden verwerkt, dient te worden vastgesteld op grond van de gegevens die worden verstrekt in het gemeenschappelijk visumaanvraagformulier, dat is ingevoerd bij Beschikking 2002/354/EG van de Raad van 25 april 2002 inzake de aanpassing van deel III en de invoering van een bijlage 16 van de gemeenschappelijke visuminstructies , en de informatie op de visumsticker in de zin van Verordening (EG) nr. 1683/95 van de Raad van 29 mei 1995 betreffende de invoering van een uniform visummodel .

Les données à traiter par le système VIS devraient être définies sur la base des données contenues dans le formulaire commun de demande de visa, introduit par la décision 2002/354/CE du Conseil du 25 avril 2002 relative à l'adaptation de la partie III et à la création d'une annexe 16 des instructions consulaires communes , ainsi que des informations figurant sur la vignette visa prévue par le règlement (CE) no 1683/95 du Conseil du 29 mai 1995 établissant un modèle type de visa .


In deze verordening wordt voor de leden van de olympische familie voor de duur van de Olympische en Paralympische Winterspelen van 2006 een tijdelijke regeling ingevoerd, die afwijkt van bepaalde voorschriften van het Schengenacquis inzake de procedures voor de aanvraag en afgifte van visa, alsmede inzake het uniforme visummodel.

Le présent règlement établit des dispositions spécifiques portant dérogation temporaire à certaines dispositions de l'acquis de Schengen relatives aux procédures de demande et de délivrance de visa, ainsi qu'au modèle type de visa, pour les membres de la famille olympique pour la durée des jeux olympiques et des jeux paralympiques d'hiver de 2006.


Er werd een uniform visummodel ingevoerd met het oog op de verdere harmonisatie van het visumbeleid en ter bevordering van het vrije verkeer van personen in de Europese Unie.

Un modèle communautaire de visa a été établi pour favoriser l’harmonisation des politiques nationales en matière de visa ainsi que la libre circulation des personnes dans l’Union européenne.


Bij de verordening wordt een uniform visummodel voor alle lidstaten ingevoerd.

Le présent règlement établit un modèle type de visa commun à tous les États membres.




Anderen hebben gezocht naar : comité van artikel     uniform visummodel     uniform visummodel ingevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uniform visummodel ingevoerd' ->

Date index: 2022-02-02
w