Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastinggrondslag
Communautair kiesrecht
De heer
Dhr
Europees kiesstelsel
Gemeenschappelijke basis van belastingheffing
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Uniform
Uniform model voor verblijfstitels
Uniforme belastinggrondslag
Uniforme grondslag
Uniforme uitvoerbare titel
Uniforme verkiezingsmethode
Vergoeding voor onderhoud van het uniform
Verzetsleger van de Heer
éénvormig

Traduction de «uniform de heer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


uniforme belastinggrondslag | uniforme grondslag | uniforme grondslag waarover de belasting kan worden geheven

assiette uniforme | base d'imposition uniforme


Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]




uniform model voor verblijfstitels

modèle uniforme de titre de séjour


uniforme uitvoerbare titel

titre exécutoire uniformisé




vergoeding voor onderhoud van het uniform

indemnité pour entretien de l'uniforme


Europees kiesstelsel [ communautair kiesrecht | uniforme verkiezingsmethode ]

système électoral européen [ droit électoral communautaire | procédure électorale uniforme ]


belastinggrondslag [ gemeenschappelijke basis van belastingheffing | uniforme belastinggrondslag ]

assiette de l'impôt [ assiette commune | assiette uniforme | base d'imposition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de heer Dzamara meerdere keren is aangevallen door aanhangers van de regeringspartij ZANU‑PF en politieofficieren in uniform; overwegende dat in november 2014 ongeveer twintig politiemensen in uniform de heer Dzamara handboeien hebben omgedaan en hem bewusteloos hebben geslagen, en ook zijn advocaat, Kennedy Masiye, hebben aangevallen;

E. considérant qu'Itai Dzamara avait déjà fait l'objet de plusieurs attaques de partisans du parti au pouvoir et d'agents de police en uniforme; considérant qu'en novembre 2014, une vingtaine d'agents en uniforme ont menotté Itai Dzamara et l'ont battu jusqu'à ce qu'il perde connaissance, et qu'ils ont également agressé son avocat, Kennedy Masiye;


E. overwegende dat de heer Dzamara meerdere keren is aangevallen door aanhangers van de regeringspartij ZANU‑PF en politieofficieren in uniform; overwegende dat in november 2014 ongeveer twintig politiemensen in uniform de heer Dzamara handboeien hebben omgedaan en hem bewusteloos hebben geslagen, en ook zijn advocaat, Kennedy Masiye, hebben aangevallen;

E. considérant qu'Itai Dzamara avait déjà fait l'objet de plusieurs attaques de partisans du parti au pouvoir et d'agents de police en uniforme; considérant qu'en novembre 2014, une vingtaine d'agents en uniforme ont menotté Itai Dzamara et l'ont battu jusqu'à ce qu'il perde connaissance, et qu'ils ont également agressé son avocat, Kennedy Masiye;


Op vraag van mevrouw Pehlivan over de timing voor het politie-uniform antwoordt de heer Fransen dat hij zich niet persoonlijk verantwoordelijk voelt voor het politie-uniform.

Interrogé par Mme Pehlivan sur le calendrier prévu pour l'uniforme de la police, M. Fransen répond qu'il ne se sent pas personnellement responsable de cet uniforme.


Op vraag van mevrouw Pehlivan over de timing voor het politie-uniform antwoordt de heer Fransen dat hij zich niet persoonlijk verantwoordelijk voelt voor het politie-uniform.

Interrogé par Mme Pehlivan sur le calendrier prévu pour l'uniforme de la police, M. Fransen répond qu'il ne se sent pas personnellement responsable de cet uniforme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mevrouw de Voorzitter, wanneer mensen met zulke verschillende en ver uiteen liggende standpunten zoals die van de heer Mauro, de heer Gollnisch en de heer Colman tot de conclusie komen dat er problemen zijn met de verkiezingsprocedure en de stelsels voor de verkiezing van afgevaardigden voor het Europees Parlement, dan betekent dit dat we een uniforme verkiezingsprocedure nodig hebben.

− (ES) Madame la Présidente, lorsque des personnes aux positions aussi différentes et éloignées que M. Mauro, M. Gollnisch et M. Colman s’accordent à dire qu’il y a un problème avec la procédure et les systèmes électoraux utilisés pour élire les députés européens, c’est bien la preuve que nous avons besoin d’une procédure électorale uniforme.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de woorden van mevrouw Roithová, de heer Březina en de heer Mészáros hebben mij oprecht overtuigd; zij hebben beschreven hoe een niets ontziende exploitatie plaatsvond in het land waarin zij vroeger leefden, namelijk het communistische Tsjecho-Slowakije, hoe er een herbezinning heeft plaatsgevonden en hoe zij nu degenen zijn die pleiten voor bescherming van het milieu en voor uniforme Europese normen.

- (DE) Monsieur le Président, les interventions de M Roithová et de MM. Březina et Mészáros m’ont réellement convaincu, puisqu’ils ont décrit comment il y avait une exploitation tout aussi systématique dans le pays où ils vivaient auparavant, à savoir en Tchécoslovaquie communiste, comment les attitudes ont changé et comment ils sont aujourd’hui ceux qui plaident en faveur de la protection de l’environnement et de normes européennes communes.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de woorden van mevrouw Roithová, de heer Březina en de heer Mészáros hebben mij oprecht overtuigd; zij hebben beschreven hoe een niets ontziende exploitatie plaatsvond in het land waarin zij vroeger leefden, namelijk het communistische Tsjecho-Slowakije, hoe er een herbezinning heeft plaatsgevonden en hoe zij nu degenen zijn die pleiten voor bescherming van het milieu en voor uniforme Europese normen.

- (DE) Monsieur le Président, les interventions de M Roithová et de MM. Březina et Mészáros m’ont réellement convaincu, puisqu’ils ont décrit comment il y avait une exploitation tout aussi systématique dans le pays où ils vivaient auparavant, à savoir en Tchécoslovaquie communiste, comment les attitudes ont changé et comment ils sont aujourd’hui ceux qui plaident en faveur de la protection de l’environnement et de normes européennes communes.


In mijn antwoord van 18 april 2005 op de vraag nr. 554 van de heer Bert Schoofs van 2 maart 2005 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 25 april 2005, blz. 12527) waarin de beschikbare cijfergegevens betreffende de schijnhuwelijken in tabelvorm werden meegedeeld, benadrukte ik reeds dat de meegedeelde cijfergegevens met de nodige omzichtigheid moesten worden bekeken omdat de door de parketten meegedeelde gegevens niet éénduidig en onderling sterk verschillend bleken te zijn waardoor het zeer moeilijk was de beschikbare cijfergegevens op een cijfermatige en uniforme wijze in ...[+++]

Dans ma réponse du 18 avril 2005 à la question nº 554 du 2 mars 2005 de Monsieur Bert Schoofs (Questions et Réponses, Chambre, 25 avril 2005, p. 12527) présentant sous forme de tableaux les données chiffrées disponibles concernant les mariages blancs, je soulignais déjà la nécessité de lire ces données chiffrées avec la prudence requise car il apparaissait que les données communiquées par les parquets n'étaient pas univoques et variaient sensiblement d'un parquet à l'autre et qu'il était dès lors très difficile d'en donner une vue d'ensemble chiffrée et uniforme.


Mondelinge vraag van de heer Yves Buysse aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over «het nieuwe politie-uniform» (nr. 3-148)

Question orale de M. Yves Buysse au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «le nouvel uniforme de la police» (nº 3-148)


Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 100bis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn met het oog op het instellen van een uniforme regeling inzake de onderhoudsplicht van kinderen bij de opname van bejaarden in een rusthuis (van mevrouw Nele Lijnen en de heer Guido De Padt; Stuk 5-122/1).

Proposition de loi modifiant l'article 100bis de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale en vue d'instaurer une réglementation uniforme en matière d'obligation alimentaire des enfants en cas d'admission de personnes âgées dans une maison de repos (de Mme Nele Lijnen et M. Guido De Padt ; Doc. 5-122/1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uniform de heer' ->

Date index: 2022-10-31
w