Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Invasief
Unieverdrag
Unieverdrag van Parijs
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "unieverdrag waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Groep Industriële eigendom / Herziening van het Unieverdrag van Parijs (coördinatie van de Negen in de WIPO)

Groupe Propriété industrielle / Révision de la Convention de l'Union de Paris (coordination des Neuf au sein de l'OMPI)


Unieverdrag van Parijs | Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Convention de l'Union de Paris | Convention de Paris | Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

ordonnance fixant l'affaire


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasif | envahissant


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit amendement steunt de Regering in haar pleidooi voor een communautarisering van de aangelegenheden die tot de derde pijler behoren, voor zover de operationele en besluitsvormingsprocessen doeltreffend zijn. Het amendement beoogt eveneens het opnemen van de overeenkomst van Schengen in het Unieverdrag, waarbij gewezen wordt op het belang van het subsidiariteitsbeginsel.

Cet amendement soutient le plaidoyer du Gouvernement pour communautariser les domaines du troisième pilier, dans la mesure où les processus opérationnel et décisionnel sont efficaces; il soutient également l'intégration de l'accord de Schengen dans le Traité sur l'Union européenne, tout en soulignant l'importance du principe de subsidiarité.


Dit amendement steunt de Regering in haar pleidooi voor een communautarisering van de aangelegenheden die tot de derde pijler behoren, voor zover de operationele en besluitsvormingsprocessen doeltreffend zijn. Het amendement beoogt eveneens het opnemen van de overeenkomst van Schengen in het Unieverdrag, waarbij gewezen wordt op het belang van het subsidiariteitsbeginsel.

Cet amendement soutient le plaidoyer du Gouvernement pour communautariser les domaines du troisième pilier, dans la mesure où les processus opérationnel et décisionnel sont efficaces; il soutient également l'intégration de l'accord de Schengen dans le Traité sur l'Union européenne, tout en soulignant l'importance du principe de subsidiarité.


Elk land dat geen lid is van de Unie, kan behoudens het bepaalde in artikel V, tweede lid, van het Aanhangsel bij toetreding tot deze Akte verklaren dat het voornemens is, althans voorlopig, in plaats van artikel 8 betreffende het recht van vertaling, de bepalingen van artikel 5 van het Unieverdrag van 1886 dat in 1896 te Parijs werd aangevuld, toe te passen, waarbij wel te verstaan is dat deze bepalingen slechts de vertaling in een in dat land algemeen gebruikte taal betreffen.

Tout pays étranger à l'Union peut déclarer, en adhérant à la présente Convention et sous réserve de l'article V)2) de l'Annexe, qu'il entend substituer, provisoirement au moins, à l'article 8 du présent Acte, concernant le droit de traduction, les dispositions de l'article 5 de la Convention d'Union de 1886 complétée à Paris en 1896, étant bien entendu que ces dispositions ne visent que la traduction dans une langue d'usage général dans ce pays.


4. verzoekt de Europese Conventie om in het toekomstige Unieverdrag aan de sportbeoefening een wettelijke grondslag te geven waarbij de culturele, opvoedkundige en sociale waarden van de sport worden erkend, en tegelijk wordt verwezen naar de gelijke toegang van vrouwen en mannen tot sportbeoefening en tot het dragen van verantwoordelijkheid op sportgebied;

4. demande à la Convention européenne de donner une base légale au sport dans le futur Traité de l'Union qui reconnaisse ses fonctions culturelles, éducatives et sociales, incluant une référence à l'égal accès des femmes et des hommes à la pratique sportive et aux responsabilités;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk land dat geen lid is van de Unie, kan behoudens het bepaalde in artikel V, tweede lid, van het Aanhangsel bij toetreding tot deze Akte verklaren dat het voornemens is, althans voorlopig, in plaats van artikel 8 betreffende het recht van vertaling, de bepalingen van artikel 5 van het Unieverdrag van 1886 dat in 1896 te Parijs werd aangevuld, toe te passen, waarbij wel te verstaan is dat deze bepalingen slechts de vertaling in een in dat land algemeen gebruikte taal betreffen.

Tout pays étranger à l'Union peut déclarer, en adhérant à la présente Convention et sous réserve de l'article V)2) de l'Annexe, qu'il entend substituer, provisoirement au moins, à l'article 8 du présent Acte, concernant le droit de traduction, les dispositions de l'article 5 de la Convention d'Union de 1886 complétée à Paris en 1896, étant bien entendu que ces dispositions ne visent que la traduction dans une langue d'usage général dans ce pays.




Anderen hebben gezocht naar : unieverdrag     unieverdrag van parijs     invasief     unieverdrag waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unieverdrag waarbij' ->

Date index: 2023-02-04
w