Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Unieverdrag
Unieverdrag van Parijs

Traduction de «unieverdrag heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Unieverdrag van Parijs | Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Convention de l'Union de Paris | Convention de Paris | Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]




Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Artikel K4 van het Europees Unieverdrag heeft een coördinatiecomité ingesteld voor de materies die behoren tot de bevoegdheden van Justitie en van Binnenlandse Zaken.

4. L'article K4 du Traité sur l'Union européenne a institué un comité de coordination, dans les matières relevant des domaines de la Justice et des Affaires intérieures.


Als gevolg van de zorgelijke situatie op het stuk van de inachtneming van de rechten van de mens heeft de EU in oktober 1996 een gemeenschappelijk standpunt ingenomen op grond van artikel J. 2 van het Unieverdrag. In dat standpunt sluit de EU hoofdzakelijk samenwerking met het militair regime uit, maar bevestigt zij tevens haar wil om tot een dialoog te komen.

En raison de la situation précaire en matière de respect des droits de l'homme, l'UE a adopté en octobre 1996 une position commune, sur la base de l'article J. 2 du traité de l'Union, dans laquelle elle exclut pour l'essentiel une coopération avec le régime militaire, tout en réaffirmant sa volonté de dialogue.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou mij willen aansluiten bij de felicitaties aan het Portugese voorzitterschap voor de manier waarop zij het bewerkstelligen van een compromis over het Unieverdrag heeft aangepakt.

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais m’associer aux félicitations adressées à la présidence portugaise pour la manière dont elle su obtenir un compromis sur le traité de l'Union.


Op haar vergadering van 18 maart 2003 heeft de Commissie juridische zaken en interne markt in het licht van bovenstaande argumenten met algemene stemmen besloten artikel 31, lid 1, alinea’s a) en c) van het Unieverdrag toe te voegen aan de door de Raad voorgestelde rechtsgrondslag.

Lors de sa réunion du 18 mars 2003, au vu des considérations susmentionnées, la commission juridique et du marché intérieur a décidé à l'unanimité d'ajouter l'article 31, paragraphes a) et c) du Traité de l'Union à la base juridique proposée par le Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 2 en 3, lid 2 van het Unieverdrag bepalen respectievelijk dat de Gemeenschap ten doel heeft het bevorderen van de gelijkheid van mannen en vrouwen en het opheffen van de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen.

En outre, les articles 2 et 3.2 du traité sur l'Union européenne stipulent respectivement que la Communauté européenne se donne pour objectifs de promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et d'éliminer toute inégalité entre les hommes et les femmes.


De Gemeenschap heeft reeds de belangrijkste punten in de akkoorden van Rio ten uitvoer gelegd en de beginselen van het vijfde milieuprogramma vastgesteld die eveneens aansluiten bij de in het Unieverdrag vastgelegde milieudoelstelling van de Gemeenschap.

Pour sa part, la Communauté européenne a déjà mis en place les principaux éléments qui découlent de Rio en adoptant les principes du cinquième programme pour l'environnement qui est d'autre part cohérent avec l'objectif environnemental assigné à la Communauté dans le traité de l'Union.


Volgens het Hof van Justitie heeft de overeenkomst geen grondslag in het Europese recht daar artikel 95 van het Europese unieverdrag over de interne markt niet kan worden ingeroepen voor overeenkomsten van die aard.

Selon la Cour de justice, l'accord est dépourvu de fondement juridique en droit européen parce que l'article 95 du Traité sur l'Union européenne relatif au marché intérieur ne peut être invoqué pour des accords de ce type.




D'autres ont cherché : neventerm     unieverdrag     unieverdrag van parijs     overwegend corticale dementie     unieverdrag heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unieverdrag heeft' ->

Date index: 2025-06-21
w