Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde soort
Beschermde soort
De Elektronische Unieke Startersaangifte
Enig aanspreekpunt
Enig contactpunt
Enig loket
Expansieve soort
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Met uitsterving bedreigde soort
Soort document
UPC
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Uniek monetair beleid
Unieke gegevensinzameling
Unieke identificatie
Unieke identificator
Unieke product-id
Unieke productcode
Unieke sequentie
één-loket
éénloket

Vertaling van "unieke soort zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


unieke productcode | unieke product-id | UPC [Abbr.]

code universel des produits | CUP [Abbr.]


unieke identificatie | unieke identificator

identificateur | identificateur unique | ID,langage standard généralisé de balisage(SGML) [Abbr.]


beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]




unieke gegevensinzameling (nom féminin)

collecte unique des données




De Elektronische Unieke Startersaangifte

Déclaration Electronique Unique Starters


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
», kan men daarmee bedoelen : a) Vanaf welke periode in de evolutie van de hominiden kan men deze wezens « mensen » noemen ? b) Wanneer ontstaat een nieuw uniek organisme van de menselijke soort (dat niet voor verdere splitsing vatbaar is) ? c) Wanneer ontstaat een organisme van de menselijke soort, met een nieuw uniek genoom (maar dat eventueel voor verdere splitsing vatbaar is) ? d) Wanneer ontstaat een uniek organisme van de menselijke soort dat binnen een bepaalde maatschappij alle mensenrechten krijgt toegekend ? e) Wanneer ontstaat een uniek organis ...[+++]

» on peut entendre par là : a) À partir de quelle période dans l'évolution des hominidés peut-on nommer ces êtres « humains » ? b) À quel moment apparaît un nouvel organisme unique de l'espèce humaine (qui ne peut plus se diviser) ? c) À quel moment apparaît un organisme de l'espèce humaine pourvu d'un génome neuf et unique (mais éventuellement encore capable de se diviser) ? d) À quel moment apparaît un organisme humain unique qui se voit reconnus tous les droits humains dans une société donnée ? e) À quel moment apparaît un organisme unique de l'espèce humaine qui, selon certains groupes ou individus, devrait se voir reconnaître tous l ...[+++]


Deze organisatie kan worden beschouwd als een soort van Verenigde Naties van het noordelijk halfrond, en is ook uniek omwille van het feit dat het zowel lidstaten van de Raad van Europa als van de Islamitische wereld bevat.

L'OSCE peut être considérée comme une sorte de Nations unies pour l'hémisphère nord. C'est aussi une organisation unique en son genre par le fait qu'elle réunit aussi bien des États membres du Conseil de l'Europe que des pays du monde islamique.


Deze organisatie kan worden beschouwd als een soort van Verenigde Naties van het noordelijk halfrond, en is ook uniek omwille van het feit dat het zowel lidstaten van de Raad van Europa als van de Islamitische wereld bevat.

L'OSCE peut être considérée comme une sorte de Nations unies pour l'hémisphère nord. C'est aussi une organisation unique en son genre par le fait qu'elle réunit aussi bien des États membres du Conseil de l'Europe que des pays du monde islamique.


Door haar neutraliteit en haar universeel karakter, haar aanwezigheid in alle regio's van de wereld alsmede door haar knowhow bevindt de IOM zich in een unieke positie om dit soort diensten aan te bieden aan de regeringen en aan de internationale gemeenschap.

Sa neutralité et son caractère universel, sa présence dans toutes les régions du monde ainsi que son savoir-faire, placent l'OIM dans une position unique pour fournir cette catégorie de service aux gouvernements et à la communauté internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anders zullen banen definitief verloren gaan en een prachtige en unieke soort verdwijnen.

Autrement, des emplois et une espèce belle et unique seront perdus à jamais.


22. verzoekt de ontwikkelaar ervoor te zorgen dat de aanleg en het gebruik van de gasleiding geen gevaar vormen voor de vele vis- en vogelsoorten en voor het voortbestaan van een groep van slechts 600 bruinvissen, die een unieke soort zijn in dit geografische gebied;

22. invite le promoteur du projet à veiller à ce que la construction et l'exploitation du gazoduc ne menacent pas les nombreuses espèces de poissons et d'oiseaux, ainsi que la population de 600 marsouins à peine qui évolue, de façon tout à fait unique, dans cette zone géographique;


22. verzoekt de ontwikkelaar ervoor te zorgen dat de aanleg en het gebruik van de gasleiding geen gevaar vormen voor de vele vis- en vogelsoorten en voor het voortbestaan van een groep van slechts 600 bruinvissen, die een unieke soort zijn in dit geografische gebied;

22. invite le promoteur du projet à veiller à ce que la construction et l'exploitation du gazoduc ne menacent pas les nombreuses espèces de poissons et d'oiseaux, ainsi que la population de 600 marsouins à peine qui évolue, de façon tout à fait unique, dans cette zone géographique;


21. verzoekt de ontwikkelaar ervoor te zorgen dat de aanleg en het gebruik van de gasleiding geen gevaar vormen voor de vele vis- en vogelsoorten en voor het voortbestaan van een groep van slechts 600 bruinvissen, die een unieke soort zijn in dit geografische gebied;

21. invite le promoteur du projet à veiller à ce que la construction et l'exploitation du gazoduc ne menacent pas les nombreuses espèces de poissons et d'oiseaux, ainsi que la population de 600 marsouins à peine qui évolue, de façon tout à fait unique, dans cette zone géographique;


Ik geloof dat we het voor elkaar hebben gekregen om een voorstel in een EU-recordtijd ten uitvoer te brengen – slechts zeven maanden van voorstel tot uitvoering. Dit voorstel is uniek in zijn soort en uniek wat betreft de belangen van de Europese consument.

Il me semble que nous avons réussi à battre tous les records de mise en pratique d’une proposition au sein de l’Union européenne. En effet, seuls sept mois ont suffi pour passer de la proposition à l’exécution.


Men kan vermoeden dat de communicatietechnieken bedoeld zijn om de aandacht van de communicator (de arts) te vestigen op de verschillende bijzondere kenmerken van de situatie van zijn gesprekspartner (de patiënt), die telkens uniek is en van heel wat factoren (soort ziekte, leeftijd, geslacht, ..) afhankelijk is.

L'on peut se douter que les techniques de communication visent à attirer l'attention du communicateur (le praticien) sur les différentes particularités de la situation de son interlocuteur (le patient), laquelle est chaque fois unique et dépendante de nombreux facteurs (type de maladie, âge, sexe, ...).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unieke soort zijn' ->

Date index: 2024-03-09
w