Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Elektronische Unieke Startersaangifte
Enig aanspreekpunt
Enig contactpunt
Enig loket
Principe van unieke verzameling van gegevens
UPC
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Uniek monetair beleid
Unieke gegevensinzameling
Unieke identificatie
Unieke identificator
Unieke product-id
Unieke productcode
Unieke regeling voor geneeskundige verzorging
Unieke sequentie
één-loket
éénloket

Vertaling van "unieke kans gekregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


unieke productcode | unieke product-id | UPC [Abbr.]

code universel des produits | CUP [Abbr.]


unieke identificatie | unieke identificator

identificateur | identificateur unique | ID,langage standard généralisé de balisage(SGML) [Abbr.]


van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte


unieke gegevensinzameling (nom féminin)

collecte unique des données


unieke regeling voor geneeskundige verzorging

gime soins de santé unique


principe van unieke verzameling van gegevens

principe de la collecte unique des données


De Elektronische Unieke Startersaangifte

Déclaration Electronique Unique Starters




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op die manier hebben nog veel meer Europese burgers een unieke kans gekregen om kennis te maken met de cultuur van de andere Europese landen.

De la sorte, un nombre élevé d'Européens ont eu l'occasion unique de découvrir et explorer la culture de leurs concitoyens européens.


Met het Verdrag van Lissabon heeft de EU een unieke kans gekregen om doeltreffender te kunnen optreden.

Le traité de Lisbonne offre à l'Union européenne une occasion unique de renforcer l'efficacité de son rôle.


5) Kunt u zeggen hoeveel (unieke) bezoekers de website gekregen heeft in 2010-2011-2012-2013?

5) Pouvez-vous indiquer combien de personnes différentes ont visité le site web en 2010, 2011, 2012 et 2013 ?


Met het Verdrag van Lissabon heeft de EU een unieke kans gekregen om doeltreffender te kunnen optreden.

Le traité de Lisbonne offre à l'Union européenne une occasion unique de renforcer l'efficacité de son rôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor elk individueel document dat overeenkomstig artikel 48, lid 4 een unieke code heeft gekregen, wordt een datum van ontvangst vastgesteld.

Une date de réception est fixée individuellement pour chaque document auquel un code unique a été attribué conformément à l'article 48, paragraphe 4.


Voor elk individueel document dat overeenkomstig artikel 48, lid 4 een unieke code heeft gekregen, wordt een datum van ontvangst vastgesteld.

Une date de réception est fixée individuellement pour chaque document auquel un code unique a été attribué conformément à l'article 48, paragraphe 4.


Ik geloof dat we het voor elkaar hebben gekregen om een voorstel in een EU-recordtijd ten uitvoer te brengen – slechts zeven maanden van voorstel tot uitvoering. Dit voorstel is uniek in zijn soort en uniek wat betreft de belangen van de Europese consument.

Il me semble que nous avons réussi à battre tous les records de mise en pratique d’une proposition au sein de l’Union européenne. En effet, seuls sept mois ont suffi pour passer de la proposition à l’exécution.


Ik geloof dat we het voor elkaar hebben gekregen om een voorstel in een EU-recordtijd ten uitvoer te brengen – slechts zeven maanden van voorstel tot uitvoering. Dit voorstel is uniek in zijn soort en uniek wat betreft de belangen van de Europese consument.

Il me semble que nous avons réussi à battre tous les records de mise en pratique d’une proposition au sein de l’Union européenne. En effet, seuls sept mois ont suffi pour passer de la proposition à l’exécution.


Op die manier hebben nog veel meer Europese burgers een unieke kans gekregen om kennis te maken met de cultuur van de andere Europese landen.

De la sorte, un nombre élevé d'Européens ont eu l'occasion unique de découvrir et explorer la culture de leurs concitoyens européens.


Op basis van zijn diverse expertise kan het Comité het agentschap unieke steun verlenen bij de taken die het uit hoofde van het Euratomverdrag heeft gekregen.

Compte tenu de la diversité de ses compétences, il est en mesure de prêter un soutien unique à l’Agence dans la réalisation des tâches qui lui ont été assignées en vertu du traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unieke kans gekregen' ->

Date index: 2024-09-03
w