Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enig aanspreekpunt
Enig contactpunt
Enig loket
Geografisch continent
Geografisch unieke identiteit
Geografische mobiliteit
Geografische spreiding
UPC
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Uniek monetair beleid
Unieke gegevensinzameling
Unieke identificatie
Unieke identificator
Unieke product-id
Unieke productcode
Unieke sequentie
één-loket
éénloket

Vertaling van "unieke geografische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geografisch unieke identiteit

identité géographique unique


éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


unieke productcode | unieke product-id | UPC [Abbr.]

code universel des produits | CUP [Abbr.]


unieke identificatie | unieke identificator

identificateur | identificateur unique | ID,langage standard généralisé de balisage(SGML) [Abbr.]








unieke gegevensinzameling (nom féminin)

collecte unique des données




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de gebieden die deel uitmaken van het Alpengebied tal van gemeenschappelijke kenmerken vertonen, zoals het unieke geografische karakter van hun hoge berggebieden en hun nauwe interactie met de grotere steden in de perialpiene regio;

C. considérant que les territoires formant la région des Alpes partagent de nombreux traits communs, comme le caractère géographique unique de leurs zones de haute montagne et leurs interactions étroites avec les grandes villes de l'arc péri-alpin;


C. overwegende dat de gebieden die deel uitmaken van het Alpengebied tal van gemeenschappelijke kenmerken vertonen, zoals het unieke geografische karakter van hun hoge berggebieden en hun nauwe interactie met de grotere steden in de perialpiene regio;

C. considérant que les territoires formant la région des Alpes partagent de nombreux traits communs, comme le caractère géographique unique de leurs zones de haute montagne et leurs interactions étroites avec les grandes villes de l'arc péri-alpin;


C. overwegende dat de gebieden die deel uitmaken van het Alpengebied tal van gemeenschappelijke kenmerken vertonen, zoals het unieke geografische karakter van hun hoge berggebieden en hun nauwe interactie met de grotere steden in de peri-alpiene regio;

C. considérant que les territoires formant la région des Alpes partagent de nombreux traits communs, comme le caractère géographique unique de leurs zones de haute montagne et leurs interactions étroites avec les grandes villes de l'arc péri-alpin;


het belang te benadrukken van de unieke geografische ligging van Azerbeidzjan om een directe en ongehinderde doorvoerverbinding tussen de EU en de landen van Centraal-Azië mogelijk te maken; inspanningen te verwelkomen om de trans-Kaspische samenwerking op het gebied van doorvoer met Kazachstan te ontwikkelen en na te gaan hoe eenzelfde samenwerking met Turkmenistan kan worden opgezet; het mandaat van de Raad te verwelkomen dat op 12 september 2011 werd ondertekend om een wettelijk bindende overeenkomst tussen de EU, Azerbeidzjan en Turkmenistan over de trans-Kaspische pijplijn te sluiten;

souligner l'importance de la situation géographique unique de l'Azerbaïdjan pour permettre un transit direct et sans entrave entre l'Union européenne et les pays d'Asie centrale; saluer les efforts visant à développer la coopération avec le Kazakhstan concernant le couloir transcaspien et à explorer les voies de l'instauration d'une telle coopération avec le Turkménistan; se féliciter du mandat du Conseil signé le 12 septembre 2011 pour conclure un accord juridiquement contraignant entre l'Union européenne, l'Azerbaïdjan et le Turkménistan sur le gazoduc transcaspien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(al)het belang te benadrukken van de unieke geografische ligging van Azerbeidzjan om een directe en ongehinderde doorvoerverbinding tussen de EU en de landen van Centraal-Azië mogelijk te maken; inspanningen te verwelkomen om de trans-Kaspische samenwerking op het gebied van doorvoer met Kazachstan te ontwikkelen en na te gaan hoe eenzelfde samenwerking met Turkmenistan kan worden opgezet; het mandaat van de Raad te verwelkomen dat op 12 september 2011 werd ondertekend om een wettelijk bindende overeenkomst tussen de EU, Azerbeidzjan en Turkmenistan over de trans-Kaspische pijplijn te sluiten;

al) souligner l’importance de la situation géographique unique de l’Azerbaïdjan pour permettre un transit direct et sans entrave entre l’Union européenne et les pays d’Asie centrale; saluer les efforts visant à développer la coopération avec le Kazakhstan concernant le couloir transcaspien et à explorer les voies de l'instauration d'une telle coopération avec le Turkménistan; se féliciter du mandat du Conseil signé le 12 septembre 2011 pour conclure un accord juridiquement contraignant entre l’Union européenne, l’Azerbaïdjan et le Turkménistan sur le gazoduc transcaspien;


Het « Belgisch model » is in menig opzicht beslist opmerkelijk, maar het kan worden verklaard door unieke historische, geografische, sociologische, economische en taalkundige, kortom politieke, feiten.

Le modèle « belge » est assurément remarquable à maints égards mais il s'explique par des réalités historiques, géographiques, sociologiques, économiques et linguistiques, bref politiques, uniques.


De EU heeft ingezien dat dit unieke streekkarakter heel wat voordelen kan opleveren voor de producenten, veelal kleine of middelgrote bedrijven die in moeilijke geografische omstandigheden opereren.

L'UE a reconnu l'avantage considérable que cette spécificité peut apporter aux producteurs, bon nombre d'entre eux étant de petites ou moyennes entreprises opérant dans des conditions géographiques difficiles..


Democratie moet binnen elke samenleving tot wasdom komen en door elke samenleving worden vormgegeven op basis van universele beginselen, doch met inachtneming van de unieke historische, geografische en culturele context van de betrokken samenleving.

La démocratie doit venir de l'intérieur et être définie par chaque société, sur la base de principes universels, mais en tenant compte du contexte historique, géographique et culturel propre à la société concernée.


Naar aanleiding van de unieke geografische ligging van Wenen dicht bij de grensgebieden van Slowakij, Hongarije en de Tsjechische Republiek, stemt de Commissie ermee in om deze stad op te nemen in de INTERREG III A-programma's met Hongarije en de Tsjechische Republiek.

Compte tenu de sa position géographique exceptionnelle, très proche des zones frontalières de Slovaquie, de Hongrie et de la République tchèque, la Commission consent à intégrer Vienne dans les programmes INTERREG III A avec la Hongrie et la République tchèque.


Maritieme regio’s en hun kusten zijn door hun unieke geografische ligging (d.w.z. naar buiten gericht) traditioneel centra voor nieuwe ideeën en innovatie.

Du fait de leur situation géographique unique (c'est-à-dire s’ouvrant vers l’extérieur), les régions maritimes et leurs littoraux sont traditionnellement un terreau d’idées nouvelles et d’innovations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unieke geografische' ->

Date index: 2023-01-11
w