Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unieke gelegenheid hebben " (Nederlands → Frans) :

In Göteborg hebben wij een unieke gelegenheid om gemeenschappelijke oplossingen te zoeken.

Göteborg nous donnera une occasion unique de rechercher des solutions communes.


32. wijst op de recente trend dat bedrijven productie- en dienstenactiviteiten naar Europa terughalen, en op de kansen die dit biedt voor nieuwe banen, met name voor jongeren; is van mening dat de economieën in de EU een unieke gelegenheid hebben om dit terughalen van banen te versnellen;

32. souligne que, depuis quelque temps, des entreprises rapatrient leurs activités de production et de services en Europe, créant ainsi des possibilités de création d'emplois, notamment pour les jeunes; pense que les économies de l'Union disposent là d'une chance unique d'accélérer cette tendance à la relocalisation;


13. wijst op de recente trend dat bedrijven productie- en dienstenactiviteiten naar Europa terughalen, en op de kansen die dit biedt voor nieuwe banen, met name voor jongeren; is van mening dat de economieën in de EU een unieke gelegenheid hebben om dit terughalen van banen te versnellen;

13. souligne que, depuis quelque temps, des entreprises rapatrient leurs activités de production et de services en Europe, créant ainsi des possibilités d'emplois, notamment pour les jeunes; pense que les économies de l'Union disposent là d'une chance unique d'accélérer cette tendance de rapatriement d'emplois;


108. wijst op de recente trend dat bedrijven productie- en dienstenactiviteiten naar Europa terughalen, en op de kansen die dit biedt voor nieuwe banen; is van mening dat de economieën in de EU een unieke gelegenheid hebben om dit terughalen van banen te versnellen, en verzoekt de lidstaten om samen met de Commissie na te denken over gerichte steun, inclusief de mogelijkheid van het opzetten van centrale aanspreekpunten, om bedrijven te helpen profiteren van de kansen die het terughalen van activiteiten biedt;

108. met en avant la tendance récente des entreprises à rapatrier leur production et leurs services vers l'Europe et les possibilités qui en résultent en matière de création d'emplois; estime que les économies de l'Union européenne disposent d'une occasion unique pour accélérer cette tendance à la relocalisation des emplois et demande aux États membres d'envisager, avec la Commission, d'accorder un soutien aux entreprises, notamment par l'instauration de «guichets uniques», afin de les aider à tirer parti des occasions qu'offre la relocalisation;


12) Door de ontwikkeling van het uniek pensioendossier in elektronische vorm hebben meer en meer medewerkers van de RVP de gelegenheid om te telewerken.

12) Le développement du dossier unique de pension sous format électronique permet à de plus en plus d’agents de l’ONP de bénéficier de la possibilité de faire du télétravail.


Ik geloof dat we vandaag een heel unieke gelegenheid hebben om een CO2 -belasting en andere milieubelastingen erdoor te krijgen.

Je pense aujourd’hui que nous avons une occasion unique d’encourager la taxe sur le CO2 et d’autres taxes environnementales.


Ik geloof dat we vandaag een heel unieke gelegenheid hebben om een CO2-belasting en andere milieubelastingen erdoor te krijgen.

Je pense aujourd’hui que nous avons une occasion unique d’encourager la taxe sur le CO2 et d’autres taxes environnementales.


Mario Monti, het voor concurrentie bevoegde lid van de Commissie, heeft daarbij de volgende opmerkingen gemaakt: "de geleidelijke liberalisering van de postdiensten zal slechts een succes zijn wanneer de gevestigde exploitanten die een wettelijk monopolie hebben, niet in de gelegenheid worden gesteld hun dominantie uit te breiden tot nieuwe diensten door misbruik te maken van hun unieke marktpositie. In deze zaak wordt de levensvatbaarheid van de concurrentie in de gebieden die opengesteld zijn voor alternatieve e ...[+++]

Le membre de la Commission chargé de la concurrence, M. Mario Monti, a formulé les observations suivantes: "si nous voulons que la libéralisation progressive des services postaux soit un succès, les opérateurs en place qui jouissent d'un monopole légal ne peuvent être autorisés à étendre leur domination à de nouveaux services en profitant abusivement de leur position privilégiée sur le marché. Dans le cas d'espèce, l'octroi par La Poste de réductions dans le secteur couvert par son monopole afin d'attirer des clients vers d'autres services compromet la viabilité de la concurrence dans les secteurs ouverts à des opérateurs concurrents".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unieke gelegenheid hebben' ->

Date index: 2025-06-09
w