Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie zowel kwantitatief » (Néerlandais → Français) :

Onze centrale doelstelling moet zijn dat de industriële werkgelegenheid in de Unie zowel kwantitatief als kwalitatief verbetert.

Notre objectif central doit être que l’emploi industriel dans l’Union progresse en nombre et en qualité.


De toenemende spanningen op de wereldmarkt van agrarische grondstoffen en de geleidelijke afschaffing van de instrumenten voor het sturen van de productie en de opslag naar aanleiding van de opeenvolgende hervormingen van het GLB hebben echter een nadelige uitwerking gehad op de voedselautonomie van de Unie, zowel kwantitatief als op het vlak van het beschikbare assortiment producten, alsook op haar vermogen om te voorzien in de voedselbehoeften van de meest behoeftigen en het hoofd te bieden aan internationale voedselcrisissen en speculatiegolven.

Toutefois, les tensions croissantes sur le marché mondial des matières premières agricoles et la suppression progressive des outils d'orientation de la production et de stockage appliquée dans les réformes successives de la PAC ont diminué l'autonomie alimentaire de l'Union en quantité et en variété de produits disponibles ainsi que ses capacités à répondre aux besoins alimentaires des plus démunis ou à toute crise alimentaire ou spéculative internationale.


De toenemende spanningen op de wereldmarkt van agrarische grondstoffen en de geleidelijke afschaffing van de instrumenten voor het sturen van de productie en de opslag naar aanleiding van de achtereenvolgende hervormingen van het GLB hebben echter een nadelige uitwerking gehad op de voedselautonomie van de Unie, zowel kwantitatief als op het vlak van het beschikbare assortiment producten, alsook op haar vermogen om te voorzien in de voedselbehoeften van de meest behoeftigen en het hoofd te bieden aan internationale voedselcrisissen en speculatiegolven.

Toutefois, les tensions croissantes sur le marché mondial des matières premières agricoles et la suppression progressive des outils d'orientation de la production et de stockage appliquée dans les réformes successives de la PAC ont diminué l'autonomie alimentaire de l'Union en quantité et en variété de produits disponibles ainsi que sa capacité à répondre aux besoins alimentaires des plus démunis ou à une crise alimentaire ou à la spéculation internationale.


De toenemende spanningen op de wereldmarkt van agrarische grondstoffen en de geleidelijke afschaffing van de instrumenten voor het sturen van de productie en de opslag naar aanleiding van de achtereenvolgende hervormingen van het GLB hebben echter een nadelige uitwerking gehad op de voedselautonomie van de Unie, zowel kwantitatief als op het vlak van het beschikbare assortiment producten, alsook op haar vermogen om te voorzien in de voedselbehoeften van de meest behoeftigen en het hoofd te bieden aan internationale voedselcrisissen en speculatiegolven.

Toutefois, les tensions croissantes sur le marché mondial des matières premières agricoles et la suppression progressive des outils d'orientation de la production et de stockage appliquée dans les réformes successives de la PAC ont diminué l'autonomie alimentaire de l'Union en quantité et en variété de produits disponibles ainsi que sa capacité à répondre aux besoins alimentaires des plus démunis ou à une crise alimentaire ou à la spéculation internationale.


De douane-unie heeft zich steeds uitgebreid, zowel kwantitatief - van 6 tot 27 leden - als kwalitatief – zij is een enkele markt geworden.

Depuis sa création, cette union s’est étendue, du point de vue tant quantitatif – elle est passée de 6 à 27 membres – que qualitatif – elle est devenue un marché unique.


De douane-unie heeft zich steeds uitgebreid, zowel kwantitatief - van 6 tot 27 leden - als kwalitatief – zij is een enkele markt geworden.

Depuis sa création, cette union s’est étendue, du point de vue tant quantitatif – elle est passée de 6 à 27 membres – que qualitatif – elle est devenue un marché unique.


I. overwegende dat het veiligstellen van de voedselvoorziening (zowel kwantitatief als kwalitatief) ook in de toekomst een van de voornaamste doelstellingen van het GLB zal blijven, naast het behoud van de ecosystemen, die van wezenlijk belang zijn voor een gezonde en duurzame productie, en de optimalisatie van het bodemgebruik in de gehele Unie,

I. considérant que la sécurité alimentaire (entendue au sens quantitatif et qualitatif) demeurera un des objectifs essentiels de la PAC, à côté de celui de la préservation des écosystèmes, sans laquelle il ne peut y avoir de production saine et durable, et de celui de la valorisation des territoires de l'ensemble de l'Union,


Uit die catalogus kan worden opgemaakt dat de Unie in 2003 overeenkomstig het in Helsinki gestelde hoofddoel in staat zal zijn om alle Petersbergtaken uit te voeren, zij het dat bepaalde vermogens zowel kwantitatief als kwalitatief moeten worden verbeterd om de vermogens ter beschikking van de Unie te optimaliseren.

L'analyse de ce catalogue permet d'affirmer qu'à l'horizon 2003, conformément à l'objectif global défini à Helsinki, l'Union européenne sera capable de conduire l'ensemble des missions de Petersberg, mais que certaines capacités ont besoin d'être améliorées, à la fois sur le plan quantitatif et qualitatif, pour optimiser les capacités à disposition de l'Union.


De Europese Raad van Nice heeft drie doelstellingen voor het mechanisme bepaald: i) de EU in staat stellen te zorgen voor de follow-up en de voortgang bij het nakomen van de gedane toezeggingen met het oog op het bereiken van het hoofddoel, zowel vanuit kwantitatief als kwalitatief oogpunt; ii) de Unie in staat stellen haar vermogensdoelstellingen te evalueren en zo nodig in het licht van gewijzigde omstandigheden te herzien om alle behoeften van de lijst van Petersbergtaken te dekken; iii) het bevorderen van de samenhang tussen de ...[+++]

Le Conseil européen de Nice a assigné au mécanisme trois objectifs spécifiques: i) permettre à l'UE d'assurer le suivi et de faciliter des progrès vers la réalisation des engagements pris en vue d'atteindre l'objectif général, en termes à la fois quantitatifs et qualitatifs; ii) permettre à l'UE d'évaluer et, si nécessaire, de revoir ses objectifs de capacités, définis pour répondre aux besoins de l'ensemble des missions de Petersberg, à la lumière des changements de circonstances; iii) contribuer à la cohérence entre les engagements assumés dans le cadre de l'UE et, pour les pays concernés, les objectifs de force acceptés dans le cadr ...[+++]


De Unie was ingenomen met het succesvolle verloop van de samenwerking in het kader van het MEDA-programma, en met name met het zowel kwantitatief als kwalitatief goede gebruik dat Tunesië maakt van de beschikbare middelen.

L'Union s'est félicitée de la mise en oeuvre satisfaisante de la coopération dans le cadre du programme MEDA et, notamment, de la bonne utilisation que la Tunisie réserve aux fonds disponibles, que ce soit en termes quantitatifs ou qualitatifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie zowel kwantitatief' ->

Date index: 2025-08-29
w