Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie zoals mijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO


Akte van wijziging van het Statuut van de Internationale Unie voor Telecommunicatie van 1992, zoals gewijzigd door de Plenipotentiare Conferentie (Kyoto, 1994)

Instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications (Genève, 1992), telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994)


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Mijn positie tegenover de nederzettingenpolitiek van Israël is overduidelijk : net zoals de Europese Unie en de internationale gemeenschap heb ik de nederzettingen herhaaldelijk veroordeeld.

2. Ma position face à la politique de colonisation d'Israël est nettement claire : tout comme l'Union européenne et la communauté internationale, j'ai condamné cette politique à plusieurs reprises.


Zoals aangekondigd in mijn brief van 15 januari jongstleden waarop u reeds op 16 januari heeft geantwoord, waarvoor mijn dank, moet nu de status van EUMAM RCA en haar personeel worden vastgelegd door middel van een internationale overeenkomst tussen uw land en de Europese Unie.

Comme je vous l'annonçais dans ma lettre du 15 janvier dernier, à laquelle je vous sais gré d'avoir bien voulu répondre dès le 16 janvier, il convient maintenant de fixer le statut de l'EUMAM RCA et de ses personnels sous la forme d'un accord international entre votre pays et l'Union européenne.


Voor kleine landen binnen de Europese Unie, zoals mijn eigen land, is het heel belangrijk dat er een compromis wordt bereikt over ontvlechting van de eigendom, omdat het ons de zekerheid geeft dat we nog steeds onze energiezekerheid kunnen garanderen binnen het kader van het gehele pakket van de verbeterde regelgeving, transparantie, de derdelandenclausule en alle andere onderdelen van het pakket die ons de kans zullen geven om de kwestie van de energiezekerheid op de voorgrond te stellen.

Pour un pays comme le mien, petit État de l’Union européenne, atteindre un compromis en matière de dissociation de la propriété est de vitale importance puisqu’il nous permettrait de bénéficier de la garantie de pouvoir continuer à assurer notre propre sécurité énergétique dans le contexte de l’ensemble du paquet intégrant un renforcement des règlementations, une transparence accrue, la clause pays tiers et tous ses autres composants qui nous permettront de placer la question de la sécurité énergétique au centre des débats.


Voor kleine landen binnen de Europese Unie, zoals mijn eigen land, is het heel belangrijk dat er een compromis wordt bereikt over ontvlechting van de eigendom, omdat het ons de zekerheid geeft dat we nog steeds onze energiezekerheid kunnen garanderen binnen het kader van het gehele pakket van de verbeterde regelgeving, transparantie, de derdelandenclausule en alle andere onderdelen van het pakket die ons de kans zullen geven om de kwestie van de energiezekerheid op de voorgrond te stellen.

Pour un pays comme le mien, petit État de l’Union européenne, atteindre un compromis en matière de dissociation de la propriété est de vitale importance puisqu’il nous permettrait de bénéficier de la garantie de pouvoir continuer à assurer notre propre sécurité énergétique dans le contexte de l’ensemble du paquet intégrant un renforcement des règlementations, une transparence accrue, la clause pays tiers et tous ses autres composants qui nous permettront de placer la question de la sécurité énergétique au centre des débats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Landen met veel doorvoerverkeer hebben daar heel andere opvattingen over dan landen aan de rand van de Unie, zoals mijn land, die afhankelijk zijn van grote verkeersstromen voor de import en export van goederen.

Les pays qui subissent de gros volumes de trafic ont des opinions largement différentes de celle des pays plus périphériques, comme le mien, qui sont tributaires d’un trafic important pour l’importation et l’exportation de marchandises.


Aangezien wij allen al twintig jaar streven naar vooruitgang op dit vlak, is de vraag die deze teksten opwerpen heel simpel: houden wij in de Europese Unie, zoals mijn collega Jean-Paul Gauzès zei, primair rekening met de belangen van mensen, en dan met name eerlijke mensen, of houden wij primair rekening met de belangen van de lidstaten en de mechanismen binnen die staten?

La question qui est posée par ces textes, comme par tous les progrès qui ont été faits depuis vingt ans dans ce domaine, est très simple: dans l'Union européenne, comme l'a dit mon collègue Jean-Paul Gauzès, prend-on en considération d'abord l'intérêt des citoyens, et en particulier des citoyens honnêtes, ou prend-on d'abord en considération les intérêts des États et des appareils d'État?


Aangezien wij allen al twintig jaar streven naar vooruitgang op dit vlak, is de vraag die deze teksten opwerpen heel simpel: houden wij in de Europese Unie, zoals mijn collega Jean-Paul Gauzès zei, primair rekening met de belangen van mensen, en dan met name eerlijke mensen, of houden wij primair rekening met de belangen van de lidstaten en de mechanismen binnen die staten?

La question qui est posée par ces textes, comme par tous les progrès qui ont été faits depuis vingt ans dans ce domaine, est très simple: dans l'Union européenne, comme l'a dit mon collègue Jean-Paul Gauzès, prend-on en considération d'abord l'intérêt des citoyens, et en particulier des citoyens honnêtes, ou prend-on d'abord en considération les intérêts des États et des appareils d'État?


Sedertdien hebben mijn team en ik nauw overleg gevoerd met alle lidstaten en het Europees Parlement over aangelegenheden zoals contractuele overeenkomsten en de sociale dimensie van de economische en monetaire unie.

Depuis, mon équipe et moi avons consulté étroitement tous les États membres et le Parlement européen sur des questions comme les arrangements contractuels et la dimension sociale de l'Union économique et monétaire.


Zoals reeds in mijn brief van 28 juli 2006 te lezen staat, dient Zwitserland met de Europese Unie een overeenkomst te sluiten over zijn deelname aan de Operatie EUFOR RD Congo.

Ainsi que je l'ai déjà indiqué dans ma lettre du 28 juillet 2006, la Suisse devrait conclure un accord avec l'Union européenne sur sa participation à l'opération EUFOR RD Congo.


Graag aanvaardde ik dan ook de uitnodiging van mijn goede vriend en oud-collega Tindemans hier vanavond aanwezig te zijn. Hij is ongetwijfeld een van de geestelijke vaders van de Europese Unie zoals weerspiegeld in het Verdrag van Maastricht.

C'est pourquoi j'ai accepté avec plaisir l'invitation de M. Tindemans, ami et ancien collègue. Il est sans conteste l'un des pères spirituels de l'Union européenne comme en témoigne le Traité de Maastricht.




D'autres ont cherché : unie zoals mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie zoals mijn' ->

Date index: 2023-02-22
w