Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «unie zich sedert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


een douane-unie welke zich uitstrekt over het gehele goederenverkeer

une union douanière qui s'étend à l'ensemble des échanges de marchandises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betrekkingen van de Europese Unie met de Mediterrane partners zijn een cruciaal onderdeel van het buitenlands beleid, aangezien het zwaartepunt zich sedert de uitbreiding van 1 mei 2004 heeft verplaatst naar het Oosten.

Actuellement, les relations de l'Union européenne avec ses partenaires de la Méditerranée constituent un enjeu majeur de politique étrangère, car avec l'élargissement du 1 mai 2004, le centre de gravité de l'Union s'est largement déplacé vers l'Est.


De betrekkingen van de Europese Unie met de Mediterrane partners zijn een cruciaal onderdeel van het buitenlands beleid, aangezien het zwaartepunt zich sedert de uitbreiding van 1 mei 2004 heeft verplaatst naar het Oosten.

Actuellement, les relations de l'Union européenne avec ses partenaires de la Méditerranée constituent un enjeu majeur de politique étrangère, car avec l'élargissement du 1 mai 2004, le centre de gravité de l'Union s'est largement déplacé vers l'Est.


Deze verordeningen vervangen sedert 1 mei 2010 de Verordeningen (EEG) 1408/71 en 574/72 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Europese Unie verplaatsen hebben, maar hebben voor actieve grensarbeiders geen wijzigingen met zich meegebracht op het gebied van de ziekteverzekering.

Ces Règlements remplacent depuis le 1er mai 2010 les Règlements (CE) 1408/71 et 574/72 relatifs à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs indépendants et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de l'Union européenne, mais n'ont apporté aucun changement pour les travailleurs frontaliers actifs sur le plan de l'assurance maladie.


Artikel 29, § 3, voorziet in twee welomschreven mogelijkheden : A. De aanhangige rechtsgedingen waarvoor een opsporingsonderzoek loopt op de datum van inwerkingtreding van de wet van 5 augustus 2003 Deze zaken worden geseponeerd door de federale procureur binnen dertig dagen na de inwerkingtreding van deze wet wanneer ze niet beantwoorden aan de criteria als bedoeld in de artikelen 6, 1obis, 10, 1obis en 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, namelijk : 1o de regel die bepaalt dat iedere Belg of iedere persoon met hoofdverblijfplaats in het Rijk, die zich schuldig maakt aan een ernstige schending van het inte ...[+++]

2. L'article 29, § 3, envisage deux alternatives précises: A. L'affaire en cours est pendante au stade de l'information lors de l'entrée en vigueur de la loi du 5 août 2003 Ces affaires seront classées sans suite si elles ne rencontrent pas les nouveaux critères de rattachement créés par la loi et visés aux articles 6, 1obis, 10, 1obis et 12bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale, à savoir: 1o la règle selon laquelle pourra être poursuivi en Belgique tout Belge ou toute personne ayant sa résidence principale sur le territoire du Royaume qui, hors du territoire du Royaume, se sera rendu coupable d'une violation grave du droi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordt dat er zich geen spectaculaire toename heeft voorgedaan sedert de toetreding tot de Europese Unie van deze nieuwe lidstaten.

Le ministre répond qu'il n'y a pas eu d'augmentation spectaculaire depuis l'adhésion de ces nouveaux États membres à l'Union européenne.


Het is aan de vooravond van het evenement dat mijn diensten geïnformeerd werden van het feit dat de Heer Marc Otte, die sedert meerdere jaren ter beschikking werd gesteld van de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en, in deze capaciteit, met een door iedereen erkend talent de rol van Speciale Vertegenwoordiger van de Europese Unie (EU) voor het Midden-Oosten opneemt, niet in staat was om zich tot de Cofacc te richten tijdens de ve ...[+++]

C’est à la veille de l’événement que mes services ont été informés du fait que M. Marc Otte, qui depuis plusieurs années a été mis à la disposition du Haut Représentant pour la PESC et, en cette qualité, assume avec un talent que chacun lui reconnaît, le rôle de Représentant Spécial de l’Union européenne (UE) pour le Proche-Orient, n’était pas en mesure de s’adresser au Cofacc lors de la réunion qui était organisée le 18 octobre 2010 à Bruxelles pour l’ensemble des Présidents des Commissions des Affaires étrangères des États membres de l’UE.


Martelingen en onmenselijke behandelingen staan in schril contrast met de normen en waarden waarop de Europese Unie zich sedert haar oprichting heeft gebaseerd.

La torture et les traitements inhumains sont la négation des valeurs sur lesquelles l’Union européenne repose depuis sa création et aujourd’hui encore.


De Europese Unie erkent dat de politieke situatie in China zich sedert 1989 aanzienlijk heeft veranderd en er zich eveneens belangrijke ontwikkelingen hebben voltrokken in de betrekkingen tussen de Europese Unie en China. Ik bedoel hier ook de kwaliteit van de politieke dialoog.

L’Union européenne reconnaît que, entre 1989 et nos jours, la situation politique en Chine a connu une évolution significative et que des transformations importantes se sont produites dans les relations entre l’Union européenne et la Chine, notamment la qualité du dialogue politique.


8. onderstreept dat de veiligheidssituatie sedert 11 september 2001 wordt gekenmerkt door toenemende onzekerheid, die gepaard gaat met nieuwe risico's en bedreigingen waartegen geen enkel land van de Unie zich alleen kan verweren;

8. souligne que la situation en matière de sécurité après le 11 septembre 2001 est caractérisée par une insécurité croissante, marquée par des risques nouveaux et des menaces nouvelles auxquels aucun pays de l'Union n'est capable de faire face seul;


A. overwegende dat in mei 2000 de Europese Gemeenschap vijftig jaar bestaat en dat zij zich sedert de eerste Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal geleidelijk ontwikkeld heeft tot een politieke unie op basis van de tweeledige legitimiteit als Unie van staten en Unie van volkeren,

A. considérant que, en mai 2000, la Communauté européenne aura 50 ans et que, depuis la première Communauté européenne du charbon et de l'acier, elle s'est transformée progressivement en une Union politique sur la base de la double légitimité d'une Union d'États et d'une Union des peuples ;




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     unie zich sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie zich sedert' ->

Date index: 2023-06-10
w