Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
Conversiehysterie
Conversiereactie
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Hysterie
Hysterische psychose
In de tekst van de
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Satellietorganisme EG
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "unie zich persoonlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Maatregel op het niveau van de Unie inzake persoonlijke satellietcommunicatiediensten in de Europese Unie

Action communautaire au niveau de l'Union dans le domaine des services de communications personnelles par satellite dans l'Union européenne


zich aan persoonlijke hygiënische normen houden tijdens het kuisen | zich aan persoonlijke hygiënische normen houden tijdens het schoonmaken

appliquer des normes d’hygiène personnelle lors d’opérations de nettoyage


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


persoonlijke anamnese met het zich niet houden aan medische behandeling en leefregels

Antécédents personnels de non-observance d'un traitement médical et d'un régime


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Behalve als zij zelf burgers van de Unie zijn en op grond daarvan een verblijfsrecht bedoeld in artikel 40, § 4, genieten, kan de minister of zijn gemachtigde een einde maken aan hun verblijf binnen vijf jaar na de toekenning van hun verblijfsrecht wanneer : 1° het familielid bedoeld in artikel 47/1, 1°, geen duurzame relatie meer heeft met de burger van de Unie die het vergezelt of bij wie het zich voegt; 2° het familielid bedoeld in artikel 47/1, 3°, geen ernstige gezondheidsproblemen meer heeft of niet meer de ...[+++]

A moins qu'ils soient eux-mêmes citoyens de l'Union et qu'ils bénéficient à ce titre d'un droit de séjour visé à l'article 40, § 4, le ministre ou son délégué peut mettre fin à leur séjour dans les cinq années suivant la reconnaissance de leur droit de séjour lorsque : 1° le membre de la famille visé à l'article 47/1, 1°, n'entretient plus de relation durable avec le citoyen de l'Union qu'il accompagne ou qu'il rejoint; 2° le membre de la famille visé à l'article 47/1, 3°, ne présente plus de problèmes de santé graves ou que le citoyen de l'Union qu'il accompagne ou qu'il rejoint ne doit plus impérativement et personnellement s'occuper ...[+++]


De rapporteur acht het raadzaam om een reeks algemene beginselen van goed bestuur te codificeren waardoor de administratie van de Unie zich in haar optreden moet laten leiden, en een minimum aantal elementaire procesregels op te stellen die de administratie dient te volgen bij behandeling van individuele gevallen waarbij een natuurlijk persoon of rechtspersoon partij is en in andere situaties waar een persoon direct of persoonlijk in contact komt met de administratie van de Unie.

Le rapporteur recommande de codifier un ensemble de principes généraux de bonne administration qui devrait guider les actions de l'administration de l'Union, et de déterminer un nombre minimal de règles de procédure de base que l'administration de l'Union doit respecter lorsqu'elle traite d'affaires individuelles auxquelles une personne physique ou morale est partie, et dans les situations où une personne a un contact direct ou personnel avec l'administration de l'Union.


Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft zich hier al over uitgesproken in zijn Arrest-Linqvist, meer bepaald over de interpretatie die moet worden gegeven aan de uitzondering voor huishoudelijk en persoonlijk gebruik, die eveneens wordt vermeld in artikel 3, § 2, van de richtlijn 95/46/EG.

À cet égard, la Cour de Justice de l'Union européenne a déjà pu se prononcer, dans son arrêt Lindqvist, sur l'interprétation qu'il convenait de donner à l'exception personnelle et domestique, qui figure également à l'article 3, § 2, de la directive 95/46/CE.


In die Overeenkomst dook het probleem van de « passagiersgegevens » op waarover de Verenigde Staten zeer veeleisend waren. De Europese Unie stelde zich dan weer terughoudend op vanwege de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Pour cet accord, il y avait la question des « données passagers » pour laquelle les États-Unis étaient extrêmement regardants et l' Union européenne se montrait très réticente en vue de la protection de la vie privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom stel ik voor dat u zich persoonlijk inzet voor twee kwesties: ten eerste voor een dringende oplossing van de kwestie tussen Griekenland en Macedonië waardoor onze lidstaat Griekenland eindelijk vrijuit kan ademhalen naar het noorden toe; en ten tweede door ervoor te zorgen dat Servië, dat zich in een kunstmatig dilemma tussen de Europese Unie en Kosovo bevindt, voor de Europese Unie kiest en zichzelf dus niet isoleert.

Je vous recommande donc de vous engagez à deux choses: premièrement, à résoudre d’urgence les relations entre la Grèce et l’ancienne République yougoslave de Macédoine, de sorte que notre État membre, la Grèce, puisse enfin commencer à souffler au niveau de ses frontières nord; et deuxièmement, à faire des efforts en vue de garantir que la Serbie, dans le dilemme artificiel qui la force à choisir entre l’Union européenne et le Kosovo, opte pour l’Union européenne, autrement dit, qu’elle ne s’isole pas.


Ik ben blij dat zowel hier als op de grote conferentie in Bremen duidelijk naar voren is gekomen dat hiv/aids boven aan de agenda moet komen te staan. Ik ben er vast van overtuigd dat als de staats- en regeringsleiders van de Europese Unie zich persoonlijk met deze zaak bezighouden, wij er overal, ook in de naburige landen, voor kunnen zorgen dat de noodzakelijke infrastructuur wordt opgebouwd om van de samenwerking met de civiele maatschappij en vooral ook met de patiënten zelf een succes te maken en om de zaken waarnaar werd verwezen ook ten uitvoer te kunnen leggen.

Je suis ravie que l’on ait insisté, tant ici qu’à la grande conférence de Brême, sur le fait qu’il est indispensable d’inscrire le VIH/sida parmi les priorités. Je suis en effet persuadée que c’est seulement si les chefs d’État ou de gouvernement s’approprient cette question que nous pourrons assurer partout - et notamment dans nos pays voisins - la création des infrastructures nécessaires pour que la coopération avec la société civile et, surtout, avec toutes les personnes infectées porte ses fruits et pour que les points que l’on a mentionnés se réalisent effectivement.


E. overwegende dat eerbied voor de wetten van elke lidstaat een wezenlijke voorwaarde voor samenleven en sociale integratie in de Europese Unie vormen, dat eenieder de plicht heeft om het recht van de Unie en de wetten van de lidstaat waar hij zich bevindt te eerbiedigen, dat strafrechtelijke aansprakelijkheid altijd persoonlijk is, en dat de burgers van de Unie zich niet alleen op de rechten en vrijheden kunnen beroepen die het v ...[+++]

E. considérant que le respect des lois de tout État membre est une condition essentielle pour la coexistence et l'inclusion sociale dans l'Union, que chaque individu a l'obligation de respecter le droit de l'Union et les lois en vigueur dans l'État membre où il se trouve, que la responsabilité pénale est toujours personnelle, que les citoyens de l'Union, en plus de se prévaloir des droits et libertés que le traité leur confère, doivent se plier aussi aux formalités découlant de l'exercice de ces droits, eu égard particulièrement au droit européen et à la législation de l'État membre d'accueil,


E. overwegende dat eerbied voor de wetten van elke lidstaat een wezenlijke voorwaarde voor samenleven en sociale integratie in de Europese Unie vormen, dat eenieder de plicht heeft om het recht van de Unie en de wetten van de lidstaat waar hij zich bevindt te eerbiedigen, dat strafrechtelijke aansprakelijkheid altijd persoonlijk is, en dat de burgers van de Unie zich niet alleen op de rechten en vrijheden kunnen beroepen die het v ...[+++]

E. considérant que le respect des lois de tout État membre est une condition essentielle pour la coexistence et l'inclusion sociale dans l'Union, que chaque individu a l'obligation de respecter le droit de l'Union et les lois en vigueur dans l'État membre où il se trouve, que la responsabilité pénale est toujours personnelle, que les citoyens de l'Union, en plus de se prévaloir des droits et libertés que le traité leur confère, doivent se plier aussi aux formalités découlant de l'exercice de ces droits, eu égard particulièrement au droit européen et à la législation de l'État membre d'accueil,


In het kader van het voorstel voor een toekomstige generatie van het programma JEUGD is de Commissie voornemens de Europese vrijwilligersdienst uit te breiden. Doel is jongeren de kans te geven zich persoonlijk in te zetten en hen bij de solidariteitsacties van de Europese Unie te betrekken.

Dans le cadre de sa proposition concernant la prochaine génération du programme JEUNESSE, elle envisage d'élargir le SVE pour que les jeunes aient la possibilité d'exprimer leur engagement personnel, mais aussi pour les associer aux actions de solidarité menées par l'Union européenne.


Bij het nemen van besluiten over verwijdering van het nationale grondgebied moeten de nationale instanties zich met name laten leiden door het persoonlijke, fundamentele recht op vrij verkeer van de burgers van de Unie, in combinatie met het evenredigheidsbeginsel.

En particulier, le droit personnel et fondamental de la libre circulation des citoyens de l'Union devrait, conjointement avec le principe de proportionnalité et le respect des droits fondamentaux, guider les autorités nationales lorsqu'elles prennent une décision concernant une mesure d'éloignement du territoire national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie zich persoonlijk' ->

Date index: 2021-11-26
w