B. overwegende dat, overeenkomstig het besluit van de Raad Algemene Zaken van 9 april 2001, de Europese Unie zich steeds engageert voor het voorkomen en het afschaffen van elke vorm van foltering en wreedaardige, onmenselijke en vernederende straffen,
B. considérant que l'Union européenne s'est toujours engagée en faveur de la prévention et de l'élimination de toute forme de torture et d'autres peines cruelles, inhumaines ou dégradantes, comme il a été établi par le Conseil Affaires générales du 9 avril 2001,