Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie willen realiseren " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten van de Europese Unie zijn zich hier meer en meer van bewust en realiseren zich dat intensievere samenwerking en betere coördinatie op het gebied van het drugsbeleid geboden zijn als zij de burgers het hoge niveau van bescherming en volksgezondheid willen bieden dat hoort bij een geciviliseerde samenleving en dat niet mag ontbreken omdat de Europese Unie anders haar draagvlak verliest: het Europese maatschappelijk midde ...[+++]

Les États membres de l’Union européenne sont de plus en plus conscients de cette situation et de la nécessité de renforcer la coopération et la coordination des politiques en matière de lutte contre la drogue pour pouvoir garantir aux citoyens un niveau élevé de sécurité et de protection de la santé publique, tel qu’on peut l’attendre d’une société civilisée et sans lequel l’Union européenne perdrait son essence: la société civile européenne.


Wat dat betreft is het gunstig dat al die landen op hetzelfde ogenblik en met dezelfde energie hun wens willen realiseren zowel tot het Atlantische bondgenootschap als tot de Europe Unie toe te treden.

Il est à cet égard heureux que tous ces pays aient réalisé au même moment et avec la même énergie leur souhait d'adhérer aussi bien à l'Alliance atlantique qu'à l'Union européenne.


Wat dat betreft is het gunstig dat al die landen op hetzelfde ogenblik en met dezelfde energie hun wens willen realiseren zowel tot het Atlantische bondgenootschap als tot de Europe Unie toe te treden.

Il est à cet égard heureux que tous ces pays aient réalisé au même moment et avec la même énergie leur souhait d'adhérer aussi bien à l'Alliance atlantique qu'à l'Union européenne.


Als leden van het Parlement bewijzen we met deze resolutie dat we de strategische doelstellingen van de Europese Unie willen realiseren, en dat we willen bijdragen tot haar geloofwaardigheid en tot het bij elkaar brengen van al haar burgers.

Avec cette résolution, les députés manifestent le désir de réaliser les objectifs stratégiques de l’Union européenne ainsi que de contribuer à sa crédibilité et à l’intégration de ses citoyens.


Om dit te kunnen realiseren, moeten we de Europese Unie hervormen, zodat we het Europa kunnen verwezenlijken dat onze burgers willen en verdienen.

Nous devons réformer l'Union européenne pour nous permettre de réaliser ces choses, pour créer l'Europe que nos peuples veulent et méritent.


Laat één ding echter duidelijk zijn: los van de vraag of we de Russische democratie willen versterken en verder willen ontwikkelen, moeten we ons goed realiseren dat Rusland - ook zoals het nu is - voor de Europese Unie een onmisbare strategische partner is.

En dehors de la question de savoir si nous renforçons ou étendons la démocratie russe, la Russie, même telle qu’elle est constituée aujourd’hui, est un partenaire stratégique indispensable pour l’Union européenne.


Als we willen dat de Europese Unie succesvol met andere landen concurreert, moet ze op haar eigen interne markt het vrij verkeer van kapitaal, goederen, diensten en ook van werknemers volledig realiseren.

Pour que l’Union européenne soit en mesure de faire efficacement concurrence aux autres États, elle doit mettre pleinement en œuvre la libre circulation des capitaux, des biens et des services, ainsi que celle des travailleurs, au sein de son marché intérieur.


De lidstaten van de Europese Unie zijn zich hier meer en meer van bewust en realiseren zich dat intensievere samenwerking en betere coördinatie op het gebied van het drugsbeleid geboden zijn als zij de burgers het hoge niveau van bescherming en volksgezondheid willen bieden dat hoort bij een geciviliseerde samenleving en dat niet mag ontbreken omdat de Europese Unie anders haar draagvlak verliest: het Europese maatschappelijk midde ...[+++]

Les États membres de l’Union européenne sont de plus en plus conscients de cette situation et de la nécessité de renforcer la coopération et la coordination des politiques en matière de lutte contre la drogue pour pouvoir garantir aux citoyens un niveau élevé de sécurité et de protection de la santé publique, tel qu’on peut l’attendre d’une société civilisée et sans lequel l’Union européenne perdrait son essence: la société civile européenne.


Willen wij niet gehinderd worden in dit streven, dan is het volgens mij essentieel dat het Europees Parlement probeert een zo groot mogelijke consensus te realiseren, en tracht de posities van de politieke fracties bijeen te brengen en zich zo op te werpen als een instelling die werkelijk de mensenrechten van de Europese Unie controleert.

En outre, afin de ne pas se voir affaibli dans le cadre de cette tâche, il est, je pense, fondamental pour le Parlement européen de s’efforcer de recueillir le plus large consensus possible, en tentant d’unifier la position des groupes politiques, et de s’ériger ainsi en véritable institution de contrôle du respect des droits fondamentaux au sein de l’Union.


We zullen de Unie uitbreiden wanneer we zeker zijn dat we onze eigen cohesie niet in gevaar brengen en dat we een eigen nieuw project willen realiseren.

Nous nous élargirons lorsque nous serons certains de ne pas détruire notre propre cohésion et à condition de réussir à nous donner un nouveau projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie willen realiseren' ->

Date index: 2025-04-07
w