De doelstelling van deze hervorming was om het concurrentievermogen van de Europe
se fondsensector te vergroten, de fondsensector in staat te stellen zijn kosten te verlagen, schaalvoordelen te ontwikkelen en te benutten en om te waarborgen dat iedere fondsaanbieder daadwerkelijk toegang tot alle mar
kten in de Europese Unie heeft, dit alles zonder dat de bescherming van beleggers
daaronder lijdt. We wilden de bescherming van belegge
...[+++]rs juist tegelijkertijd verbeteren.
Ces réformes avaient pour objectif clair d’améliorer la concurrence dans le secteur des fonds d’investissement de l’Union européenne, de lui permettre de réduire ses coûts, de développer et d’utiliser les économies d’échelle, de garantir l’accès des investisseurs à l’ensemble des marchés de l’Union européenne, le tout sans réduire la protection des investisseurs, que nous voulions au contraire améliorer.