Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie werd voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

Indien het geschil zowel aan de Raad voor de Mededinging als aan ten minste een nationale regelgevende instantie van een andere lidstaat van de Europese Unie werd voorgelegd coördineert de Raad voor de Mededinging zijn werkzaamheden met de werkzaamheden van deze nationale regelgevende instantie om een consistente oplossing voor het geschil te vinden, conform de doelstellingen die worden opgesomd in artikelen 6 tot 8 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie.

Si le litige a été soumis à la fois au Conseil de la concurrence et à au moins une autorité réglementaire nationale d'un autre Etat membre de l'Union européenne, le Conseil de la concurrence coordonne ses travaux avec ceux de cette autorité réglementaire nationale afin de trouver une solution cohérente au litige, conformément aux objectifs énumérés aux articles 6 à 8 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques.


Ik vestig er eveneens uw aandacht op dat op 18 december 2008 onder het Franse EU-Voorzitterschap een nieuwe universele verklaring tot “depenalisering van homosexualiteit“ werd voorgelegd aan de Verenigde Naties, die zich baseert op bepaalde sleutelprincipes van Yogyakarta. Deze oproep, gelanceerd door Frankrijk en Nederland, werd door 66 landen goedgekeurd, inclusief de 27 Lidstaten van de Europese Unie.

J’attire également votre attention sur le fait que le 18 décembre 2008, sous la présidence française de l'Union européenne, une nouvelle déclaration de « dépénalisation universelle de l'homosexualité », fondée sur certains principes clés défendus à Yogyakarta, a été proposée aux Nations unies. Cet appel, lancé par la France et les Pays-Bas, a été approuvé par 66 pays, dont les 27 États membres de l'Union européenne.


Onderwerp van het verzoekschrift : motie tegen de toetreding van Turkije tot de Europese Unie die aan de leden van de gemeenteraad ter ondertekening werd voorgelegd.

Objet de la pétition : motion contre l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne qui a été soumise à la signature des membres du conseil communal.


Omdat het Verdrag een sleutelelement is voor de uitgebreide Europese Unie, werd het ter goedkeuring voorgelegd aan de vijfentwintig lidstaten, wat aanleiding gaf tot soms felle discussies in de publieke opinie en tussen de nationale vertegenwoordigers.

Représentant une étape clé pour l'Union européenne élargie, il a été soumis à ratification dans les vingt-cinq États membres, occasionnant des débats parfois vifs au sein des opinions publiques et des représentations nationales.


Onderwerp van het verzoekschrift : motie tegen de toetreding van Turkije tot de Europese Unie die aan de leden van de gemeenteraad ter ondertekening werd voorgelegd.

Objet de la pétition : motion contre l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne qui a été soumise à la signature des membres du conseil communal.


In geval van aanwerving van een burger van de Europese Unie, houder van een diploma zoals bedoeld in vorige alinea dat werd uitgereikt door een andere dan een Belgische instelling, zal de Jury van het CODA vooraf de geldigheid van het door de kandidaat voorgelegde diploma nagaan overeenkomstig de statutair vastgestelde procedure.

En cas de recrutement d'un citoyen de l'Union européenne porteur d'un diplôme visé au paragraphe précédent, délivré par un établissement d'enseignement autre qu'un établissement belge, le Jury du CERVA vérifiera préalablement, conformément à la procédure statutaire définie, la validité du diplôme présenté par le candidat.


In geval van aanwerving van een burger van de Europese Unie, houder van een diploma zoals bedoeld in vorige alinea dat werd uitgereikt door een andere dan een Belgische instelling, zal de jury van het CODA vooraf de geldigheid van het door de kandidaat voorgelegde diploma nagaan overeenkomstig de statutair vastgestelde procedure.

En cas de recrutement d'un citoyen de l'Union européenne porteur d'un diplôme visé au paragraphe précédent, délivré par un établissement d'enseignement autre qu'un établissement belge, le jury du CERVA vérifiera préalablement, conformément à la procédure statutaire définie, la validité du diplôme présenté par le candidat.


In geval van aanwerving van een burger van de Europese Unie, houder van een diploma zoals bedoeld in vorige alinea dat werd uitgereikt door een andere dan een Belgische instelling, zal de Jury van het CODA vooraf de geldigheid van het door de kandidaat voorgelegde diploma nagaan overeenkomstig de statutair vastgestelde procedure.

En cas de recrutement d'un citoyen de l'Union européenne porteur d'un diplôme visé au paragraphe précédent, délivré par un établissement d'enseignement autre qu'un établissement belge, le Jury du CERVA vérifiera préalablement, conformément à la procédure statutaire définie, la validité du diplôme présenté par le candidat.


b) waar van toepassing, ombuiging van de daling van de overheidsinvesteringen; in dit verband zouden de Unie en de lidstaten geleid moeten worden door het vierpuntenprogramma van de Commissie dat aan de Europese Raad van Wenen werd voorgelegd;

b) en inversant, le cas échéant, le mouvement de repli de l'investissement public; dans ce contexte, l'Union européenne et les États membres devraient s'orienter sur le plan d'action en quatre points présenté par la Commission au Conseil européen de Vienne;


- Bij brief van 17 november 2004 heeft de heer Marcel Mondelaers, burgemeester van Beringen, aan de Senaat overgezonden, een motie tegen de toetreding van Turkije tot de Europese Unie die aan de leden van de gemeenteraad ter ondertekening werd voorgelegd.

- Par lettre du 17 novembre 2004, M. Marcel Mondelaers, bourgmestre de Beringen, a transmis au Sénat une motion contre l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne qui a été soumise à la signature des membres du conseil communal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie werd voorgelegd' ->

Date index: 2022-05-14
w