Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie werd melding » (Néerlandais → Français) :

In het "verslag van de vijf voorzitters" over de "voltooiing van Europa's Economische en Monetaire Unie" van juni 2015 werd melding gemaakt van het insolventierecht als een van de belangrijkste knelpunten waardoor de integratie van de kapitaalmarkten in de eurozone en daarbuiten wordt belemmerd.

Le rapport des cinq présidents de juin 2015 intitulé «Compléter l'Union économique et monétaire européenne» mentionne le domaine du droit des faillites parmi les principaux goulets d'étranglement qui empêchent l'intégration des marchés de capitaux dans la zone euro et au-delà.


In het algemeen zijn in de hele Europese Unie de dramatische stijgingen van de werkloosheid waarvan in de vorige editie van het scorebord melding werd gemaakt, tot stilstand gekomen.

D’une manière générale, les hausses spectaculaires du taux de chômage qui ont été observées à travers l’ensemble de l’Union européenne dans l’édition précédente du tableau de bord ont été stoppées.


(d) het aanpakken van de problemen waarvan melding werd gemaakt in zijn resolutie van 25 oktober 2011 over georganiseerde criminaliteit in de Europese Unie, met name paragraaf 15, en in zijn resolutie van 15 september 2011 over de inspanningen van de EU om corruptie te bestrijden;

d) traiter des questions mentionnées dans sa résolution du 25 octobre 2011 sur la criminalité organisée dans l'Union européenne, notamment son paragraphe 15, ainsi que dans sa résolution du 15 septembre 2011 sur les efforts de l'Union dans la lutte contre la corruption;


Dat zou net zo’n volstrekt verkeerde boodschap aan de kandidaat-landen geven, als wanneer geen melding werd gemaakt van de noodzakelijke opnamecapaciteit van de Europese Unie zelf.

Ce serait envoyer un message totalement erroné aux pays candidats, comme si nous n’avions pas mentionné la capacité d’absorption de l’Union européenne.


In het tweede verslag over het burgerschap van de Unie werd melding gemaakt van de vaststelling van drie besluiten door de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen: het eerste met betrekking tot de bescherming van burgers van de Europese Unie door diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen [33], het tweede betreffende de uitvoeringsmaatregelen die door de consulaire ambtenaren moeten worden genomen [34] en het derde betreffende de afgifte van een voorlopig reisdocument [35].

Le deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union faisait état de l'adoption par les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, de trois décisions, la première concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires [33], la seconde, les modalités d'exécution à adopter par les fonctionnaires consulaires [34] et la troisième, les règles de délivrance d'un titre de voyage provisoire [35].


In het tweede verslag over het burgerschap van de Unie werd melding gemaakt van de vaststelling van drie besluiten door de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen: het eerste met betrekking tot de bescherming van burgers van de Europese Unie door diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen [33], het tweede betreffende de uitvoeringsmaatregelen die door de consulaire ambtenaren moeten worden genomen [34] en het derde betreffende de afgifte van een voorlopig reisdocument [35].

Le deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union faisait état de l'adoption par les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, de trois décisions, la première concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires [33], la seconde, les modalités d'exécution à adopter par les fonctionnaires consulaires [34] et la troisième, les règles de délivrance d'un titre de voyage provisoire [35].


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Frattini, dit probleem is inderdaad door een aantal landelijke dagbladen aan de orde gesteld, in het bijzonder door de Washington Post, waarin onlangs melding werd gemaakt van het bestaan van geheime, door de CIA geleide gevangenissen op het grondgebied van de Europese Unie, en wel in Oost-Europa, om preciezer te zijn.

- Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, de grands journaux ont en effet abordé ce problème, et notamment le «Washington Post» qui a annoncé récemment dans ses colonnes que des prisons secrètes, gérées par la CIA, se trouveraient sur le territoire de l’Union européenne, en particulier en Europe de l’Est, pour être précis.


In het tweede cohesieverslag zijn de financiële gevolgen van de uitbreiding voor het cohesiebeleid niet aan de orde gekomen. En werd alleen melding gemaakt van het feit dat de Europese raad van Berlijn had besloten een bedrag ter hoogte van 0,45% van het BBP van de Unie uit te trekken voor het cohesiebeleid in 2006, waarbij de middelen voor het structuurbeleid ten behoeve van de kandidaat lidstaten voor en na de uitbreiding hierbij zullen zijn inbegrepen.

Le deuxième rapport sur la cohésion n'a pas abordé les implications financières de l'élargissement pour la politique de cohésion. Il s'est limité à rappeler que le Conseil européen de Berlin avait prévu de consacrer un montant équivalent à 0,45 % du PIB de l'Union à la politique de cohésion en 2006 lorsque seront incluses les ressources prévues pour les politiques structurelles en faveur des pays candidats avant et après l'élargissement.


In het verslag van november 2002 werd melding gemaakt van voortdurende vooruitgang op het gebied van het vrije verkeer van goederen en de douane-unie.

Le rapport d'octobre 2002 note des progrès constants dans le domaine de la libre circulation des marchandises et de l'Union douanière.


In het verslag van november 2000 werd melding gemaakt van voortdurende vooruitgang op het gebied van het vrije verkeer van goederen en de douane-unie.

Le rapport de novembre 2000 notait des progrès continus dans le domaine de la libre circulation des marchandises et de l'Union douanière.




D'autres ont cherché : juni     melding     hele europese unie     scorebord melding     europese unie     waarvan melding     problemen waarvan melding     geen melding     unie werd melding     onlangs melding     waarin onlangs melding     unie     gekomen en     alleen melding     november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie werd melding' ->

Date index: 2022-02-16
w