Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie werd erkend » (Néerlandais → Français) :

G. overwegende dat christenen de meest vervolgde religieuze groep ter wereld zijn, en overwegende dat uit statistieken blijkt dat er elk jaar meer dan 150 000 christenen vermoord worden, zoals werd erkend door het Parlement in zijn resolutie van 30 april 2015 over de vervolging van christenen over de hele wereld; overwegende dat de ondervoorzitter van het Parlement, Antonio Tajani, die verantwoordelijk is voor de dialoog met kerken en religieuze gemeenschappen uit hoofde van artikel 17 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, tijdens ...[+++]

G. considérant que les chrétiens constituent le groupe religieux le plus persécuté au monde et que, des données factuelles montrent que le nombre de chrétiens assassinés chaque année dépasse les 150 000, comme l'a reconnu le Parlement dans sa résolution du 30 avril 2015 sur la persécution des chrétiens dans le monde; qu'Antonio Tajani, vice-président du Parlement chargé du dialogue avec les églises et les communautés religieuses au titre de l'article 17 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, a déclaré en substance lors la réunion ad hoc de haut niveau du 1er décembre 2015 sur le thème "Persécution des chrétiens dans le m ...[+++]


F. overwegende dat tijdens de informele trialoogonderhandelingen werd erkend dat het van het grootste belang is ervoor te zorgen dat de aanwijzing van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten proportioneel blijft en gericht is op die soorten waarvan het opnemen in de Unielijst daadwerkelijk de nadelige gevolgen van die soorten zal voorkomen, tot een minimum beperken of matigen, en dit op een kosteneffectieve manier;

F. considérant que le fait de s'assurer que l'identification d'une espèce exotique envahissante préoccupante pour l'Union demeure proportionnel et se concentre sur les espèces dont l'inclusion dans la liste de l'Union contribuerait effectivement à prévenir, minimiser ou atténuer les répercussions négatives de ces espèces dans des conditions rentables, a été reconnu comme étant primordial au cours des négociations informelles en trilogue;


— Voor de uitoefening van het beroep van vroedvrouw wordt gelijkgesteld met de houder van de Belgische titel van vroedvrouw, de onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie die houder is van een diploma, certificaat of andere titel van verloskundige die beantwoordt aan de bepalingen vastgesteld door de minister, conform de bepalingen van de richtlijnen « Vroedvrouwen », en die werd erkend door de minister overeenkomstig artikel 44octies, § 1».

— Pour l'exercice de la profession de sage-femme est assimilé au titulaire du titre belge de sage-femme, le ressortissant européen, titulaire d'un diplôme, certificat ou autre titre de sage-femme répondant aux dispositions fixées par le ministre, conformément aux dispositions des Directives « Sages-femmes », et reconnu par le ministre conformément à l'article 44octies, § 1 ».


Sedert november 2009 werd dit toezicht ook gedelegeerd aan bepaalde door de Europese unie (EU) erkende en daartoe gemachtigde classificatie maatschappijen.

Depuis novembre 2009, cette surveillance a également été déléguée à certaines sociétés de classification reconnues et habilitées à cet effet par l'Union européenne (UE).


Tegelijk stellen we vast dat de fiscus naar aanleiding van een vraag van de Unie van erkende sociale secretariaten verklaart dat op gebied van fiscaliteit het grensbedrag niet op 3100€ werd gebracht voor 2013, maar dat het fiscaal plafond van 2488€ wordt behouden.

Au même moment, nous constatons que le fisc, en réponse à une question de l'Union des secrétariats sociaux agréés, déclare que le plafond fiscal pour 2013 n'a pas été porté à 3 100 Euros, mais reste fixé à 2 488 euros.


Tegelijk stellen we vast dat de fiscus naar aanleiding van een vraag van de Unie van Erkende Sociale Secretariaten verklaart dat op gebied van fiscaliteit het grensbedrag niet op 3.100€ werd gebracht voor 2013, maar dat het fiscaal plafond van 2.488€ wordt behouden.

En même temps, à l'occasion d'une question posée par l'Union des Secrétariats Sociaux, nous constatons que le fisc a déclaré que, sur le plan de la fiscalité,pour 2013, le plafond n'avait pas été porté à 3.100 euros, mais bien maintenu à 2.488 euros.


Het creatieve denken vormt de sleutel tot succes in een wereldeconomie, iets wat reeds lang geleden door de Europese Unie werd erkend.

La pensée créative est la clé du succès dans une économie mondiale, un fait reconnu depuis longtemps par l’Union européenne.


– gezien het nieuwe partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika (NEPAD), een initiatief dat in oktober 2001 in Abuja (Nigeria) werd goedgekeurd en vervolgens door de Afrikaanse Unie werd erkend als deel van haar sociaal-economisch ontwikkelingsprogramma,

— vu le Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD), adopté en octobre 2001 à Abuja (Nigéria) et reconnu par la suite par l'Union africaine comme faisant partie intégrante de son programme de développement socio-économique,


Het belang van de mensenrechten in de Europese Unie werd erkend door de opneming van artikel F in het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarin het volgende wordt gesteld: "De Unie eerbiedigt de grondrechten, zoals die worden gewaarborgd door het (...) Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en zoals zij uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten voortvloeien, als algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht".

L'importance des droits de l'homme dans l'Union européenne a été reconnue par l'inclusion de l'article F dans le traité de l'Union européenne qui stipule que l'Union respecte les droits de l'homme, tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales et tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux États membres, en tant que principes généraux de droit communautaire.


Aangezien de ramp over het hele grondgebied werd erkend, heb ik samen met de diensten van de FOD Economie en in coördinatie met de Europese Unie de behandeling van de dossiers maximaal trachten te vereenvoudigen.

Cette calamité ayant été reconnue sur l'ensemble du territoire, je me suis efforcée, avec les services du SPF Économie et en coordination avec l'Union européenne, de simplifier au maximum le traitement des dossiers.




D'autres ont cherché : europese unie     zoals     zoals werd erkend     unie     werd     erkend     november     unie erkende          unie van erkende     europese unie werd erkend     afrikaanse unie werd erkend     hele grondgebied     grondgebied werd erkend     unie werd erkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie werd erkend' ->

Date index: 2024-07-27
w