Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie wachten namelijk » (Néerlandais → Français) :

Er staat u nog een andere klus te wachten, namelijk de interne financiering van de Europese Unie, want deze is er niet in geslaagd zichzelf te voorzien van een begroting.

Vous avez aussi un autre chantier: c’est celui du financement propre de l’Union européenne, puisque celle-ci a été incapable de se doter d’un budget.


Die wachten wanhopig op impulsen van buitenaf, namelijk van de Europese Unie – de Commissie en de Raad.

Ils attendent désespérément une intervention de l'extérieur, c'est-à-dire de l'Union européenne, autrement dit de la Commission et du Conseil.


Jarenlang al zijn deze landen verwikkeld in een hervormingsproces; eerst moesten ze hervormen om zich voor te bereiden op toetreding tot de Europese Unie en thans, nu ze lid van de Unie zijn, staan hun weer andere hervormingen te wachten, namelijk hervormingen op belasting- en begrotingsgebied met het oog op de invoering van de euro.

Ils sont engagés dans un processus de réforme depuis plusieurs années déjà, tout d’abord pour se préparer à l’entrée dans l’Union européenne et, maintenant qu’ils en font partie, pour se préparer l’introduction de l’euro, ils doivent faire face à d’autres réformes d’une nature plus budgétaire et plus fiscale.


Ondanks die voortdurende toename van de werkzaamheden van de Commissie is het groot publiek zich nog maar zeer weinig bewust van de voordelen van het concurrentiebeleid, hetgeen bijzonder ernstig is in het vooruitzicht van de uitdagingen die de Europese Unie wachten, namelijk de globalisering, de "nieuwe economie", de uitbreiding en de definitieve invoering van de euro.

En dépit de l'augmentation croissante de l'activité de la Commission, l'opinion publique n'a encore que très peu pris conscience des avantages de la politique de concurrence, fait particulièrement grave à la lumière des enjeux imminents auxquels l'Union est confrontée, à savoir la mondialisation, la nouvelle économie, l'élargissement et l'introduction définitive de l'euro.


Het is immers betreurenswaardig te noemen dat nu alle inspanningen in de Europese Unie erop gericht zijn om een Europees bewustzijn tot stand te brengen, het gevoel te bevorderen dat wij een gemeenschap vormen en het begrip burgerschap gestalte te geven en vast te verankeren, EU-burgers zich zoals onlangs nog genoodzaakt zien om zich tot een externe jurisdictie te wenden, namelijk het Europees Hof voor de rechten van de mens, om te laten erkennen dat het feit dat zij zes maanden hebben moeten wachten ...[+++]

Il apparaît en effet regrettable qu'alors que tous les efforts au sein de l'UE tendent à créer une conscience européenne, à promouvoir un sentiment d'appartenance à une communauté, à consolider la notion de citoyenneté et à lui donner corps, des ressortissants communautaires soient amenés, ainsi que ce fut le cas récemment, à s'adresser à une juridiction extérieure, en l'occurrence la CEDH, pour faire reconnaître que d'avoir attendu six mois le rapatriement du corps de leur fille décédée dans un autre Etat membre constituait une atteinte à leurs droits fondamentaux.


ER STAAT ONS NA 1 JANUARI 1994 NÓG IETS BELANGRIJKS TE WACHTEN, NAMELIJK HET BEGIN VAN DE TWEEDE FASE VAN DE ECONOMISCHE EN MONETAIRE UNIE.

Une autre échéance importante nous attend dès le 1er janvier 1994, avec le début de la deuxième phase de l'Union Economique et Monétaire.


Als de timing van het Europees parlement, namelijk, een stemming eind juni, wordt gehandhaafd, dan vormt het wachten op het advies van het Hof van Justitie van de Europese Unie een probleem.

Si le calendrier prévu au parlement européen est maintenu, à savoir un vote au mois de juin, le fait d'attendre l'avis de la Cour de justice de l'Union européenne me paraît problématique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie wachten namelijk' ->

Date index: 2021-05-15
w