Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie waarvan tweederde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.

Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 heeft voorgesteld om tegen 2010 te streven naar een verhoging van de totale uitgaven voor OO tot 3% van het BBP van de Unie (waarvan tweederde afkomstig is uit de particuliere sector en eenderde uit de publieke sector),

B. considérant que le Conseil européen qui s'est tenu à Barcelone les 15 et 16 mars 2002 a marqué son accord pour un objectif visant à augmenter les dépenses globales en RD à 3 % du PIB de l'UE d'ici à 2010 (dont les deux tiers devraient provenir du secteur privé),


B. overwegende dat de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 heeft voorgesteld om tegen 2010 te streven naar een verhoging van de totale uitgaven voor OO tot 3% van het BBP van de Unie (waarvan tweederde afkomstig is uit de particuliere sector en eenderde uit de publieke sector),

B. considérant que le Conseil européen qui s’est tenu à Barcelone les 15 et 16 mars 2002 a amarqué son accord pour un objectif visant à augmenter les dépenses globales en RD à 3 % du PIB de l'UE d'ici à 2010 (dont les deux tiers devraient provenir du secteur privé),


B. overwegende dat de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 heeft voorgesteld om tegen 2010 te streven naar een verhoging van de totale uitgaven voor OO tot 3% van het BBP van de Unie (waarvan tweederde afkomstig is uit de particuliere sector en eenderde uit de publieke sector),

B. considérant que le Conseil européen qui s'est tenu à Barcelone les 15 et 16 mars 2002 a marqué son accord pour un objectif visant à augmenter les dépenses globales en RD à 3 % du PIB de l'UE d'ici à 2010 (dont les deux tiers devraient provenir du secteur privé),


K. overwegende dat de Europese Unie volgens het European Multiple Sclerose Platform momenteel circa 400.000 MS-patiënten telt en dat MS de meest voorkomende vorm van invaliditeit is bij jonge volwassenen, waarvan tweederde vrouw is,

K. considérant que, selon les données actuelles de la "European Multiple Sclerosis Platform", la sclérose en plaques a été diagnostiquée chez quelque 400 000 personnes dans l'Union européenne, et que la sclérose en plaques est la cause d'invalidité la plus répandue chez les jeunes adultes, les deux tiers de cette catégorie de victimes étant des femmes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat de Europese Unie volgens het European Multiple Sclerose Platform momenteel circa 400.000 MS-patiënten telt en dat MS de meest voorkomende vorm van invaliditeit is bij jonge volwassenen, waarvan tweederde vrouw is,

J. considérant que, selon les données actuelles de la "European Multiple Sclerosis Platform", la sclérose en plaques a été diagnostiquée chez quelque 400 000 personnes dans l'Union européenne, et que la sclérose en plaques est la cause d'invalidité la plus répandue chez les jeunes adultes, les deux tiers de cette catégorie de victimes étant des femmes,


Om deze reden heeft de Europese Raad van Barcelona de Unie ten doel gesteld haar uitgaven voor onderzoek te verhogen tot 3% van het BNP in 2010, waarvan tweederde gefinancierd door de particuliere sector.

C'est la raison pour laquelle le Conseil européen de Barcelone a fixé à l'Union l'objectif d'accroître son effort de RD pour approcher les 3% du PIB, dont deux tiers financés par le secteur privé, d'ici à 2010.




Anderen hebben gezocht naar : unie waarvan tweederde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie waarvan tweederde' ->

Date index: 2022-06-19
w