Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UVV
Unie van Vrouwelijke Vrijwilligers

Traduction de «unie vrijwillig verkregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unie van Vrouwelijke Vrijwilligers | UVV [Abbr.]

Union des aides féminines bénévoles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ personen die in de loop van de jongste tien jaar het Belgische staatsburgerschap of het staatsburgerschap van een andere lidstaat van de Europese Unie vrijwillig verkregen hebben en ondanks deze verkrijging nog steeds staatsburger zijn van een staat die geen lidstaat is van de EU;

­ les personnes qui ont acquis volontairement la citoyenneté belge ou celle d'un autre État membre de l'Union européenne au cours des dix dernières années et qui, en dépit de cette acquisition, sont toujours citoyennes d'un État qui n'est pas membre de l'Union européenne;


— personen die in de loop van de jongste tien jaar het Belgische staatsburgerschap of het staatsburgerschap van een andere lidstaat van de Europese Unie vrijwillig verkregen hebben en ondanks die verkrijging nog steeds staatsburger zijn van een staat die geen lidstaat is van de EU;

les personnes qui ont acquis volontairement la citoyenneté belge ou celle d'un autre État membre de l'Union européenne au cours des dix dernières années et qui, en dépit de cette acquisition, sont toujours citoyennes d'un État qui n'est pas membre de l'Union européenne;


1º deze persoon in geval van vrijwillige verandering op het tijdstip van de verandering Belg was, tenzij de verkregen naam overeenstemt met de regels betreffende de vaststelling van de naam, van toepassing in de lidstaat van de Europese Unie waarvan de persoon eveneens de nationaliteit bezit; of

1º en cas de changement par acte volontaire, cette personne était belge lors du changement, à moins que le nom obtenu soit conforme aux règles relatives à la détermination du nom applicables dans l'État membre de l'Union dont la personne possède également la nationalité; ou


1º deze persoon in geval van vrijwillige verandering op het tijdstip van de verandering Belg was, tenzij de verkregen naam overeenstemt met de regels betreffende de vaststelling van de naam, van toepassing in de lidstaat van de Europese Unie waarvan de persoon eveneens de nationaliteit bezit; of

1º en cas de changement par acte volontaire, cette personne était belge lors du changement, à moins que le nom obtenu soit conforme aux règles relatives à la détermination du nom applicables dans l'État membre de l'Union dont la personne possède également la nationalité; ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vrijwillige partnerschapsovereenkomst (VPO) tussen de Europese Unie en Republiek Indonesië beoogt de totstandbrenging van een wettelijk kader om (i) de traceerbaarheid van houtproducten te waarborgen, (ii) een controleprocedure in te stellen waarmee wordt gewaarborgd dat houtproducten die op de markt van de Europese Unie worden ingevoerd op legale wijze zijn verkregen, geoogst, vervoerd en uitgevoerd, zodat ervoor wordt gezorgd dat de Indonesische b ...[+++]

L'objectif de l'accord de partenariat volontaire (APV) entre l'Union européenne et la République d'Indonésie est d'établir un cadre législatif afin i) d'assurer la traçabilité des produits du bois, ii) de mettre en place une procédure de vérification visant à certifier que les produits du bois exportés vers le marché de l'Union européenne ont été acquis, abattus, transportés et exportés de manière licite et garantissant la bonne gestion et l'exploitation licite des forêts indonésiennes, et iii) de renforcer l'efficacité du plan d'action européen relatif à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges com ...[+++]


Ik zou willen benadrukken dat de vrijwillige partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Congo, die op 9 mei 2009 werd gesloten, voldoet aan de criteria uit hoofde van de definities van de VPO, met name wat betreft het onderhandelingsproces, dat in een overeenkomst van nieuwe snit is uitgemond waarmee beoogd wordt doeltreffend op te treden tegen ondeugdelijke governance als grondslag voor illegale houthandel en corruptie en om tot een doeltreffend en transparant controlesysteem te komen om na te gaan of het hout ...[+++]

Dans l’APV Congo-UE signé le 9 mai 2009, je voudrais mettre en avant le respect des critères tirés des définitions dudit accord, y compris en ce qui concerne le processus de négociation. Ces critères ont débouché sur un accord novateur, qui vise à combattre efficacement les pratiques de mauvaise gouvernance à la base de la corruption et du commerce illégal du bois et à mettre en place un système efficace et transparent de contrôle de la légalité du bois et des produits dérivés du bois.


1. wijst erop dat het Financieel Reglement erin voorziet dat de invordering van schuldvorderingen van de Europese Unie, wanneer de debiteur het bedrag niet vrijwillig terugbetaalt, kan worden verkregen langs juridische weg of door middel van een executoriale titel die verkregen is overeenkomstig artikel 256 van het EG-Verdrag;

1. rappelle que le règlement financier prévoit que le recouvrement des créances de l'Union européenne peut, en cas d'absence de remboursement volontaire par le débiteur, être obtenu par la voie judiciaire ou par la voie d'un titre exécutoire obtenu conformément à l'article 256 du traité CE;


1. wijst erop dat het Financieel Reglement erin voorziet dat de invordering van schuldvorderingen van de Europese Unie, wanneer de debiteur het bedrag niet vrijwillig terugbetaalt, kan worden verkregen langs juridische weg of door middel van een executoriale titel die verkregen is overeenkomstig artikel 256 van het EG-Verdrag;

1. rappelle que le règlement financier prévoit que le recouvrement des créances de l'Union européenne peut, en cas d'absence de remboursement volontaire par le débiteur, être obtenu par la voie judiciaire ou par la voie d'un titre exécutoire obtenu conformément à l'article 256 du traité CE;


1. wijst erop dat het Financieel Reglement erin voorziet dat de invordering van schuldvorderingen van de Europese Unie, wanneer de debiteur het bedrag niet vrijwillig terugbetaalt, kan worden verkregen langs juridische weg of door middel van een executoriale titel die verkregen is overeenkomstig artikel 256 van het EG-Verdrag;

1. rappelle que le règlement financier prévoit que le recouvrement des créances de l'Union européenne peut, en cas d'absence de remboursement volontaire par le débiteur, être obtenu par la voie judiciaire ou par la voie d'un titre exécutoire obtenu conformément à l'article 256 du traité CE;


1° het gaat om een vrijwillige verandering met betrekking tot een persoon die op het tijdstip van de verandering Belg was, tenzij de verkregen naam overeenstemt met de regels betreffende de vaststelling van de naam van toepassing in de lidstaat van de Europese Unie waarvan de persoon eveneens de nationaliteit bezit.

1° il s'agit d'un changement par acte volontaire concernant une personne qui était belge lors du changement, sauf si le nom obtenu est conforme aux règles relatives à la détermination du nom applicables dans l'Etat membre de l'Union dont la personne possède également la nationalité.




D'autres ont cherché : unie van vrouwelijke vrijwilligers     unie vrijwillig verkregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie vrijwillig verkregen' ->

Date index: 2023-02-18
w