De aandacht wordt er op gevestigd dat het voornoemd arrest uitsluitend het geval beoogt waarbij een verlies geleden door de Belgische inrichting van een binnenlandse vennootschap moet worden aangerekend op de winsten die tijdens hetzelfde belastbaar tijdperk worden gerealiseerd door en inrichting in een andere lidstaat van de Europese Unie, waardoor dat Belgisch verlies verloren gaat voor de aanrekening ervan ap de door de vennootschap gemaakte Belgische winsten van latere belastbare tijdperken.
Il convient d'attirer l'attention sur le fait que l'arrêt en question vise uniquement le cas suivant lequel une perte éprouvée par l'établissement belge d'une société résidente doit être imputée sur les bénéfices qui sont réalisés pendant la même période imposable par un établissement situé dans un autre État membre de l'Union européenne, ce qui implique que cette perte belge est perdue pour son imputation sur les bénéfices belges qui seront réalisés par la société lors de périodes imposables ultérieures.