Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie van 14 september 2016 benadrukte " (Nederlands → Frans) :

In zijn Staat van de Unie van 14 september 2016 benadrukte Commissievoorzitter Juncker zijn bereidheid "de jongerengarantie steeds vaker in Europa in [te] zetten om de kwalificaties van Europeanen te verbeteren en de regio's en jongeren te bereiken die er het meest behoefte aan hebben".

Dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre 2016, le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, a souligné sa volonté de continuer à déployer la garantie pour la jeunesse dans toute l'Europe, pour améliorer la palette de compétences des Européens et tendre la main aux régions et aux jeunes qui en ont le plus besoin.


Veiligheid is al sinds het aantreden van de Commissie-Juncker een politieke prioriteit: vanaf de politieke beleidslijnen van voorzitter Juncker van juli 2014 tot de meest recente toespraak over de staat van de Unie op 14 september 2016.

Depuis le début du mandat de la Commission Juncker, la sécurité figure au premier rang des préoccupations politiques – des orientations politiques présentées en juillet 2014 par le président Juncker jusqu'à son dernier discours sur l'état de l'Union prononcé le 14 septembre 2016.


In zijn toespraak over de staat van de Unie van 14 september 2016 heeft voorzitter Jean-Claude Juncker voorgesteld een Europees solidariteitskorps op te richten". Solidariteit is het bindmiddel dat onze Unie samenhoudt", zei hij toen.

Dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre 2016, le président de la Commission, M. Jean-Claude Juncker, a proposé de créer un corps européen de solidarité: «La solidarité est le ciment de notre Union», a-t-il déclaré.


Zoals Commissievoorzitter Juncker verklaarde in zijn Staat van de Unie op 14 september 2016: "Ik kan en wil niet accepteren dat Europa een continent van jeugdwerkloosheid is en blijft.

Comme le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, l'a déclaré dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre 2016: «Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que l'Europe soit et reste le continent du chômage des jeunes.


Zo kondigde Commissievoorzitter Juncker in zijn toespraak over de Staat van de Unie op 14 september 2016 de oprichting aan van een Europees solidariteitskorps.

Ainsi, dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre 2016, Jean-Claude Juncker a annoncé la création d'un corps européen de solidarité.


1. Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het persbericht van de Europese Commissie, "L'UE va annoncer l'octroi d'une nouvelle aide humanitaire de 40 millions d'euros en faveur du Yémen lors de l'Assemblée générale des Nations unies" van 21 september 2016, te consulteren op [http ...]

1. J'ai l'honneur de référer l'honorable membre au communiqué de la Commission européenne, "L'UE va annoncer l'octroi d'une nouvelle aide humanitaire de 40 millions d'euros en faveur du Yémen lors de l'Assemblée générale des Nations unies" du 21 septembre 2016, à consulter sur [http ...]


Doch tijdens het onderhoud die de ambassadeurs van de Europese Unie op 26 september 2016 met de eerste minister hadden werd het geweld tegen de LGTB-gemeenschap betreurd en werd de Oegandese regering uitgenodigd om de veiligheid van al de Oegandese burgers te garanderen.

Néanmoins, lors de l'entretien que les ambassadeurs de l'Union européenne ont eu le 26 septembre 2016 avec le premier ministre, la violence contre la communauté LGTB a été déplorée et le gouvernement ougandais a été invité à garantir la sécurité de tous les citoyens ougandais.


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de onderscheidingstekens van de voorzitters van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn De Waalse Regering, Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 22, § 6, vervangen bij het decreet van 8 december 2005; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 april 2006 tot bepaling van de onderscheidingstekens van de voorzitters van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; Gelet op het rapport van 15 december 2014 ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant le signe distinctif des présidents des centres publics d'action sociale Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, l'article 22, § 6, remplacé par le décret du 8 décembre 2005; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 avril 2006 déterminant le signe distinctif des présidents des centres publics d'action sociale; Vu le rapport du 15 décembre 2014 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 a ...[+++]


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de onderscheidingstekens van de burgemeester en de schepenen en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 20 april 2006 tot bepaling van de onderscheidingstekens van de burgemeester en de schepenen De Waalse Regering, Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, artikel L1123-18; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 april 2006 tot bepaling van de onderscheidingstekens van de burgemeester en de schepenen; Gelet op het rapport van 15 december 2014 opgesteld ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant le signe distinctif des bourgmestres et échevins et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 avril 2006 déterminant le signe distinctif des bourgmestres et échevins Le Gouvernement wallon, Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, article L1123-18; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 avril 2006 déterminant le signe distinctif des bourgmestres et échevins; Vu le rapport du 15 décembre 2014 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 a ...[+++]


Tijdens het bezoek voorafgaand aan de gebeurtenissen van april van mevrouw de minister van Buitenlandse Zaken van Gambia Neneh MacDouall-Gaye aan de Europese Unie op 11 april 2016 was de mensenrechtendimensie al benadrukt geweest door de Europese Dienst voor Extern Optreden, die toen aan de nauwe relatie tussen ontwikkelingssamenwerking en regelmatige politieke dialoog, met inbegrip van de mensenrechten, herinnerde.

Lors de la visite préalable aux évènements d'avril de mme la ministre des Affaires étrangères de Gambie Neneh MacDouall-Gaye à l'Union européenne le 11 avril 2016, la dimension droits de l'homme avait déjà été mise en exergue par le Service européen d'action extérieure, lequel avait alors rappelé le lien étroit entre coopération au développement et dialogue politique régulier, incluant les droits de l'homme.




Anderen hebben gezocht naar : unie van 14 september 2016 benadrukte     unie     politieke prioriteit vanaf     juli     september     14 september     21 september     europese unie     december     wallonie unie     april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie van 14 september 2016 benadrukte' ->

Date index: 2024-11-07
w