Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie vaak behoren » (Néerlandais → Français) :

Geen van deze feiten weerleggen de in overweging 134 geleverde beschrijving, waarin expliciet staat dat de producenten van de Unie vaak behoren tot grotere groepen, zoals meegedeeld.

Aucun de ces éléments ne va à l'encontre de la description explicite fournie au considérant 134 selon laquelle les producteurs de l'Union appartiennent en général à de grands groupes, ainsi que cela a été publié.


1. is verheugd over de huidige discussie over een mogelijke uitbreiding van de bescherming van geografische aanduidingen door de Europese Unie tot niet-landbouwproducten; merkt op dat in de EU een groot scala aan authentieke producten vervaardigd wordt, waarbij gebruik wordt gemaakt van traditionele lokale en regionale productiemethoden en lokale kennis en dat deze producten vaak behoren tot het cultureel, sociaal en historisch erfgoed van een specifiek gebied; wijst erop dat deze productiem ...[+++]

1. se félicite des discussions actuelles sur une possible extension de la protection de l'indication géographique de l'Union européenne aux produits non agricoles; considère que l'Union est particulièrement riche de produits authentiques basés sur des savoir-faire locaux et des techniques de production traditionnelles, locales et régionales, qui trouvent souvent leur origine dans le patrimoine culturel, social et historique d'un lieu géographique particulier; rappelle que la préservation de ces techniques se fonde sur la transmission continue des connaissances d'une génération à la suivante et que les indications géographiques sont l'i ...[+++]


(7 bis) Aangezien de activiteiten van landen in de omgeving van de Unie vaak schadelijke gevolgen hebben voor het milieu en het klimaat, moet speciale aandacht uitgaan naar de buitengrenzen van de Unie, landen en gebieden overzee en naar de ultraperifere regio's om te zorgen voor de nodige strategische garanties en om schade aan het milieu te voorkomen; overwegende bovendien dat de Franse ultraperifere regio's zijn uitgesloten van Natura 2000 daar de fauna, flora en habitats van deze regio's niet in Richtlijn 92/43/EG en Richtlijn 2009/147/EG zijn opgenomen; gezien de boodschap van Réunion van juli 2008 en overeenk ...[+++]

(7 bis) Étant donné que les incidences négatives en matière d'environnement et de climat font souvent suite à des actions de pays voisins de l'Union, il conviendrait d'accorder une attention particulière aux régions situées aux frontières extérieures de l'Union, aux pays et territoires d'outre-mer et aux régions ultrapériphériques, afin de garantir la satisfaction des besoins stratégiques et de prévenir la dégradation de la qualité de l'environnement; considérant, en outre, que les RUP françaises sont exclues de Natura 2000 du fait que les directives 92/43/CE et 2009/147/CE ne prennent pas en compte, ni ne répertorient, la faune, la flo ...[+++]


Blijkbaar ontstaat nu vaak de dubbelzinnige situatie dat kleine stukken die behoren tot de categorie « brievenpost en kleine zendingen » (van minder dan 2 kg en binnen de vooropgestelde metingen), inzonderheid die welke afkomstig zijn uit een land dat geen deel uitmaakt van de Europese Unie, toch bij de internationale colli terechtkomen en door ABX aan de bestemmeling afgeleverd worden.

Or, il semble qu'actuellement des correspondances appartenant à la catégorie « lettres et petits envois » (c'est-à-dire dont le poids n'est pas supérieur à deux kilos et dont les dimensions sont conformes), en particulier lorsqu'elles proviennent de pays ne faisant pas partie de l'Union européenne, soient fréquemment traitées comme des colis internationaux et donc distribuées par ABX.


(b) Geweld tegen en vervolging en discriminatie van mensen die tot godsdienstige (minderheids)gemeenschappen behoren, of mensen met niet-religieuze overtuigingen, komen nog steeds voor in grote delen van de wereld; het gebrek aan religieuze tolerantie en de ontbrekende bereidheid tot dialoog en tot oecumenisch samenleven leiden vaak tot politieke onrust, geweld en gewapende conflicten, met het gevolg dat mensenlevens worden bedreigd en de regionale stabiliteit wordt ondermijnd; de krachtige en onmiddellijke veroordeling door de ...[+++]

Les violences, les persécutions et les discriminations perpétrées à l'encontre de personnes appartenant à des communautés religieuses et des minorités, ou à l'encontre de personnes qui n'ont pas de convictions religieuses, perdurent dans de nombreuses régions du monde; l'absence de tolérance religieuse et d'ouverture au dialogue ainsi que l'absence de coexistence œcuménique conduisent souvent à des tensions politiques, à la violence et à des conflits armés, qui mettent des vies en péril et menacent la stabilité régionale; la condamnation rapide et sans réserve par l'Union européenne de toutes les formes de violence et de discrimination ...[+++]


Verder leeft een aanzienlijk deel van de Roma-gemeenschap in regio's die tot de economisch en sociaal minst ontwikkelde in de Unie behoren. Gevolg hiervan is dat Roma-kinderen vaak geen toegang hebben tot onderwijs- en opleidingenstelsels waardoor zij later gediscrimineerd worden op de arbeidsmarkt en niet kunnen integreren in de samenleving.

Par ailleurs, une proportion non négligeable de la communauté rom vit dans des régions qui sont parmi les moins avancées de l’Union du point de vue économique et social, et les enfants roms n’ont donc souvent pas accès aux systèmes d’éducation et de formation et se retrouvent plus tard les victimes de la discrimination sur le marché du travail et exclus de la société.


­ Het bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister, een kaart die vaak slechts één jaar geldig is en slechts onder bepaalde voorwaarden hernieuwbaar is. Ze is bestemd voor buitenlandse studenten, jongeren die au pair werken, geregulariseerden, personen die niet tot een land van de Europese Unie behoren en die naar ons land zijn gekomen in het kader van gezinshereniging en erkende vluchtelingen.

­ Le CIRÉ (certificat d'inscription au registre des étrangers), une carte qui n'est souvent valable que pour un an, renouvelable sous condition pour les étudiants étrangers, les jeunes au pair, les personnes régularisées, les personnes venues dans le cadre du regroupement familial de citoyens ne provenant pas de l'Union européenne, des réfugiés reconnus.


­ Het bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister, een kaart die vaak slechts één jaar geldig is en slechts onder bepaalde voorwaarden vernieuwbaar is. Ze is bestemd voor buitenlandse studenten, jongeren die au pair werken, geregulariseerden, personen die niet tot een land van de Europese Unie behoren en die naar ons land zijn gekomen in het kader van gezinshereniging en erkende vluchtelingen.

­ Le CIRE (certificat d'inscription au registre des étrangers), une carte qui n'est souvent valable que pour un an, renouvelable sous condition pour les étudiants étrangers, les jeunes au pair, les personnes régularisées, les personnes venues dans le cadre du regroupement familial de citoyens ne provenant pas de l'Union européenne, des réfugiés reconnus.


Het is inmiddels zaak de voorwaarden vast te leggen voor een daadwerkelijke opneming van de, vaak als perifeer aangeduide, overzeese landen en gebiedsdelen van de Unie in de economische, regionale of subregionale eenheden waartoe zij behoren.

Il est temps enfin de mettre au point les modalités d'une intégration réelle des pays et territoires d'outre-mer de l'Union, parfois désignés comme périphériques, dans les ensembles économiques, régionaux ou sous-régionaux dont ils relèvent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie vaak behoren' ->

Date index: 2021-04-23
w