Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking van de Europese Unie
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Communautaire betrekking
EUPOL Kinshasa
Externe EG-betrekking
Intracommunautaire betrekking

Traduction de «unie uitsluitend betrekking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


vorm die uitsluitend betrekking heeft op de modaliteiten van de desbetreffende handeling

forme instrumentaire


EUPOL Kinshasa | politiemissie van de Europese Unie in Kinshasa (DRC) met betrekking tot de geïntegreerde politie-eenheid

mission de police de l'Union européenne à Kinshasa (RDC) en ce qui concerne l'unité de police intégrée | EUPOL Kinshasa [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien heeft de in overweging 99 vermelde winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie uitsluitend betrekking op de verkoop van het soortgelijke product op de markt van de Unie. Derhalve werden de eventuele gevolgen van de uitvoer van de bedrijfstak van de Unie naar de markten van andere derde landen in deze analyse niet in aanmerking genomen.

De plus, la rentabilité de l'industrie de l'Union présentée au considérant 99 concerne uniquement les ventes du produit similaire sur le marché de l'Union et aucun effet des ventes à l'exportation réalisées par l'industrie de l'Union sur d'autres marchés tiers n'a été pris en compte dans cette analyse.


Op het niveau van de Europese Unie is het vermeld in artikel 130 R van het Verdrag van Rome, dat (uitsluitend) betrekking heeft op het milieu.

On en trouve ainsi mention, au niveau de l'Union européenne, dans le (seul) domaine de l'environnement à l'article 130 R du Traité de Rome.


Op het niveau van de Europese Unie is het vermeld in artikel 130 R van het Verdrag van Rome, dat (uitsluitend) betrekking heeft op het milieu.

On en trouve ainsi mention, au niveau de l'Union européenne, dans le (seul) domaine de l'environnement à l'article 130 R du Traité de Rome.


3. Het voorstel heeft uitsluitend betrekking op het schijnhuwelijk tussen een vreemdeling en een burger van Belgische nationaliteit of een onderdaan van een Lid-Staat van de Europese Unie.

3. La proposition vise exclusivement le mariage simulé entre un étranger et un citoyen de nationalité belge ou un ressortissant d'un État membre de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Unie moet altijd als verweerder optreden, wanneer een geschil uitsluitend betrekking heeft op een behandeling die door een instelling, orgaan of agentschap van de Unie is toegekend, zodat de Unie de uit het geschil voortvloeiende potentiële financiële verantwoordelijkheid draagt overeenkomstig bovengenoemde criteria.

L’Union devrait toujours agir en qualité de partie défenderesse lorsqu’un différend concerne exclusivement un traitement accordé par les institutions, organes ou organismes de l’Union, de façon à assumer la responsabilité financière potentielle liée au différend selon les critères susmentionnés.


Dit besluit heeft uitsluitend betrekking op artikel 17 van de overeenkomst dat specifieke bepalingen bevat betreffende de behandeling van onderdanen van derde landen die legaal werken op het grondgebied van de andere partij, en dewelke binnen het toepassingsgebied van het derde deel van titel V van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) vallen.

La présente décision concerne uniquement l'article 17 de l'accord, qui contient des obligations spécifiques relatives au traitement des ressortissants de pays tiers employés légalement sur le territoire de l'autre partie et qui relève du champ d'application du titre V de la troisième partie du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Het Europees Parlement is van mening dat besluit 2014/198/GBVB van de Raad van 10 maart 2014 betreffende de ondertekening en de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Republiek Tanzania inzake de voorwaarden waaronder piraterijverdachten en in beslag genomen goederen door de door de Europese Unie geleide zeemacht worden overgedragen aan de Verenigde Republiek Tanzania, onrechtmatig is omdat het niet uitsluitend betrekking heeft op het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, zoals uitdrukkelijk ...[+++]

Le Parlement européen soutient que la décision 2014/198/PESC du Conseil du 10 mars 2014 concernant la signature et la conclusion de l'accord entre l’Union européenne et la République unie de Tanzanie relatif aux conditions de transfert, de la force navale placée sous la direction de l'Union européenne à la République unie de Tanzanie, des personnes soupçonnées d'actes de piraterie et des biens associés saisis n’est pas valide, car elle ne porte pas exclusivement sur la politique étrangère et de sécurité commune, comme le dispose expressément l’article 218, paragraphe 6, deuxième alinéa, TFUE.


Derhalve moet er met de coördinatie van de reactie op het niveau van de Unie onder meer naar worden gestreefd dat de op nationaal niveau genomen maatregelen evenredig zijn, uitsluitend betrekking hebben op volksgezondheidsrisico’s die uitgaan van ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid, en niet strijdig zijn met de in het VWEU neergelegde rechten en plichten, zoals die welke betrekking hebben op reis- en handel ...[+++]

L’objectif de coordonner la réaction au niveau de l’Union devrait par conséquent consister à tenter de garantir, entre autres, que les mesures prises au niveau national sont proportionnées et limitées aux risques de santé publique liés aux menaces transfrontières graves sur la santé et qu’elles ne s’opposent pas aux obligations et aux droits prévus par le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, comme c’est le cas des mesures qui restreignent les voyages et les échanges commerciaux.


ERKENNEND dat het bijgevolg noodzakelijk is gebruik te maken van de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap die betrekking hebben op nauwere samenwerking tussen sommige lidstaten en dat die bepalingen uitsluitend als laatste hulpmiddel moeten worden gebruikt,

RECONNAISSANT qu'il est nécessaire, en conséquence, de recourir aux dispositions du traité sur l'Union européenne et du traité instituant la Communauté européenne relatives à la coopération renforcée entre certains États membres et qu'il convient de ne recourir à ces dispositions qu'en dernier ressort;


De goedkeuring en bekrachtiging van de Overeenkomst inzake de handel van graangewassen behoren uitsluitend tot de bevoegdheid van de Europese Unie terwijl de goedkeuring en de bekrachtiging van de Overeenkomst met betrekking tot de voedselhulp tot de bevoegdheid behoren van de Europese Gemeenschap en haar 15 Lidstaten.

L'approbation et la ratification de la Convention sur le commerce des céréales sont du ressort exclusif de l'Union européenne, tandis que l'approbation et la ratification de la Convention relative à l'aide alimentaire sont du ressort de la Communauté européenne et de ses 15 États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie uitsluitend betrekking' ->

Date index: 2021-01-08
w