Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde land
EU-land
EU-lidstaat
Goederen uit een niet-EU-land
Goederen van buiten de Europese Unie
Land buiten de Europese Unie
Land dat geen lid is van de EU
Landen van de EG
Landen van de Europese Gemeenschappen
Lidstaten van de Europese Unie
Niet-Uniegoederen
Niet-communautaire goederen
Niet-lid van de Unie

Vertaling van "unie toetredend land " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
derde land | land dat geen lid is van de EU | niet-lid van de Unie

État non-membre de l'UE | pays tiers


EU-lidstaat [ EU-land | landen van de EG | landen van de Europese Gemeenschappen | lidstaten van de Europese Unie ]

État membre UE [ pays CE | pays de l'Union européenne | pays de la Communauté européenne | pays UE ]


land buiten de Europese Unie

pays hors l'Union européenne


goederen uit een niet-EU-land | goederen van buiten de Europese Unie | niet-communautaire goederen | niet-Uniegoederen

marchandises non communautaires | marchandises non Union | marchandises non-UE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een stad uit een tot de Unie toetredend land eerder aan een competitie voor kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten heeft deelgenomen, kan zij niet aan een volgende competitie voor lidstaten deelnemen.

Si une ville d'un pays en voie d'adhésion a précédemment participé à un concours au titre de pays candidat ou candidat potentiel, le pays en question ne peut participer à un quelconque concours ultérieur ouvert au titre d'État membre.


Op de Europese Top van 8 en 9 december 2011 ondertekenden de Europese leiders het toetredingsverdrag, dat van Kroatië een toetredend land tot de Europese Unie (EU) maakte.

Lors du Sommet européen des 8 et 9 décembre 2011, les dirigeants européens ont signé le Traité d'adhésion faisant de la Croatie un pays adhérent à l'Union européenne (UE).


Een dergelijke regeling is nodig indien de toepassing van het buitentarief van de EU leidt tot een tarief dat hoger is dan het niveau waarop het toetredende land zijn tarief bij de WTO heeft geconsolideerd, “waarbij terdege rekening wordt gehouden met de verlagingen van het overeenkomstige invoerrecht van de andere samenstellende delen van de douane-unie” overeenkomstig artikel XXIV, lid 6.

Il est en effet nécessaire de prévoir une telle compensation si l'adoption du régime tarifaire extérieur de l'Union entraîne une augmentation des droits au-delà du niveau pour lequel le pays adhérent s'est engagé dans le cadre de l'OMC, tout en tenant "dûment compte des réductions de droits de douane sur la même ligne tarifaire faites par d'autres entités constitutives de l'union douanière lors de l'établissement de cette union", conformément aux dispositions de l'article XXIV, paragraphe 6.


23. roept alle betrokken partijen op Kroatië als toetredend land zoveel mogelijk te betrekken bij de besprekingen en onderhandelingen inzake het MFK 2014-2020; is van mening dat de Kroatische waarnemers in het Europees Parlement, vertegenwoordigers in de Raad en waarnemers in het Comité van de Regio's van de gelegenheid gebruik moeten maken om hun visie op de Unie uit te dragen en een bijdrage te leveren aan de vormgeving van de EU-begroting en de prioriteiten voor de periode tot 2020;

23. invite toutes les parties concernées à associer aussi largement que possible la Croatie, en tant que pays adhérent, à tous les échanges de vues et à toutes les négociations sur le CFP 2014-2020; estime que les observateurs croates au Parlement européen, les représentants de la Croatie au Conseil et ses observateurs au Comité des régions devraient profiter de l'occasion pour promouvoir leur vision de l'Union et contribuer à l'élaboration du budget de l'Union et des priorités pour la période allant jusqu'à 2020;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. roept alle betrokken partijen op Kroatië als toetredend land zoveel mogelijk te betrekken bij de besprekingen en onderhandelingen inzake het meerjarig financieel kader (MFK) 2014-2020; is van mening dat de Kroatische waarnemers in het Europees Parlement, vertegenwoordigers in de Raad en waarnemers in het Comité van de Regio's van de gelegenheid gebruik moeten maken om hun visie op de Unie uit te dragen en een bijdrage te leveren aan de vormgeving van de EU-begroting en de prioriteiten tot 2020;

12. invite toutes les parties concernées à associer aussi largement que possible la Croatie, en tant que pays adhérent, à tous les échanges de vues et à toutes les négociations sur le cadre financier pluriannuel (CFP) 2014-2020; estime que les observateurs croates au Parlement européen, les représentants de la Croatie au Conseil et ses observateurs au Comité des régions devraient profiter de l'occasion pour promouvoir leur vision de l'Union et contribuer à l'élaboration du budget de l'UE et des priorités à l'horizon 2020;


4. De leden van de deskundigengroep moeten onderdanen zijn van een land van de Europese Unie of, indien passend, van een toetredend land of een land van de Europese Economische Ruimte.

4. Les membres du groupe d'experts sont nécessairement des ressortissants d'un État membre de l'Union européenne ou, le cas échéant, d'un pays candidat à l'adhésion ou candidat potentiel à l'adhésion, ou bien d'un pays de l'Espace économique européen.


Bij een begeleiding van een ziekenvervoer verricht door een in het Duitse taalgebied gevestigde dienst voor ziekenvervoer, verzoeken de arts of de ziekenverpleger die hun studie in een andere lidstaat van de Europese Unie of in een tot een met de Europese Unie afgesloten associatieakkoord toetredend land hebben gevolgd, bij de bevoegde overheid om de erkenning van de in het buitenland gevolgde opleiding, en dit met toepassing van de artikelen 24 à 30 resp. 31 à 33 van de Richtlijn 2005/36/EG v ...[+++]

S'ils accompagnent un transport de patients organisé par un service établi en région de langue allemande, le médecin ou l'infirmier qui ont terminé leurs études dans un autre Etat membre de l'Union européenne ou dans un pays adhérant à un accord d'association conclu avec l'Union européenne demandent à l'autorité compétente la reconnaissance de la formation professionnelle suivie à l'étranger, et ce respectivement en application des articles 24 à 30 et 31 à 33 de la Directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembr ...[+++]


Dienstverleners uit een andere lidstaat van de Europese Unie of uit een tot een met de Europese Unie afgesloten associatieakkoord toetredend land kunnen - met toepassing van de artikelen 39, derde lid, en 46 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap - ziekenvervoer in het Duitse taalgebied verrichten, voor zover het ziekenvervoer door twee personen wordt begeleidt die de opleiding, vermeld in artikel 4, § 1, of een gelijkwaardige opleiding hebben gevolgd of over de in artikel 4, § 3, vermelde kwal ...[+++]

Des prestataires d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou d'un pays adhérant à un accord d'association conclu avec l'Union européenne peuvent, en application des articles 39, § 3, et 46 du traité instituant la Communauté européenne, fournir un service de transport de patients en région de langue allemande, dans la mesure où le transport de patients est accompagné par deux personnes qui ont terminé avec fruit la formation déterminée à l'article 4, § 1 ou une formation équivalente ou disposent de la qualification mentionnée à l'article 4, § 3.


Indien de aanvrager al over een erkenning als dienst voor ziekenvervoer beschikt die door een overheid van een andere Gemeenschap, een andere lidstaat van de Europese Unie of een tot een met de Europese Unie afgesloten associatieakkoord toetredend land uitgereikt werd, dan kan hij er bij de afdeling om verzoeken, dat deze erkenning - met het oog op de vestiging van de dienst in het Duitse taalgebied met toepassing van artikel 43 en volgende van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap - met een aanvr ...[+++]

Si le demandeur dispose déjà d'un agrément comme service de transport de patients délivré par une autorité d'une autre Communauté, d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou d'un pays adhérant à un accord d'association conclu avec l'Union européenne, il peut demander à la division que cet agrément soit, en vue de l'établissement du service en région de langue allemande, assimilé à un agrément octroyé en vertu du décret.


Tegelijkertijd moeten we echter duidelijk maken dat dit op geen enkele wijze een automatische opeenvolging van gebeurtenissen betekent, maar dat elk land aan de voorwaarden – de Kopenhagencriteria – moet voldoen om voor lidmaatschap van de Unie in aanmerking te komen, zodat de overgang zowel vanuit het perspectief van het toetredende land als vanuit het perspectief van de Europese Unie als geheel succesvol verloopt.

Toutefois, nous devons également insister sur le fait que ce processus n’implique en aucune manière un enchaînement automatique. Chaque pays doit en effet satisfaire les conditions – les critères de Copenhague – pour rejoindre l’Union. De la sorte, la transition peut être considérée comme réussie tant du point de vue de l’UE que du pays adhérant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie toetredend land' ->

Date index: 2024-08-01
w